"دفعتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pagaste
        
    • turma
        
    • pagamento
        
    • pagou
        
    • pago
        
    • curso
        
    Porque Pagaste 100 dólares a outra pessoa para to fazer. Open Subtitles لانهُ قد دفعتي مئة دولار الى أحدهم ليقوم بكتابتهِ
    E devias, Pagaste bastante por ela. Open Subtitles يجب عليك أن تحبيه فقد دفعتي الكثير من المال لتحصلي عليه
    Vai ficar impressionada, tal como a minha turma de psicologia. Open Subtitles وسأثير إعجابك كما أثرت إعجاب دفعتي لعلم النفس بالجامعة
    Eu andava no sexto ano, o melhor da turma, e chefe da minha casa. Open Subtitles كنت في الصف السادس الاول على دفعتي وكنت رب المنزل
    Gostaria do pagamento em notas de baixo valor, por favor. Open Subtitles أودّ دفعتي من الفواتير الصغيرة ، من فضلك
    Cometeu um erro há 10 anos e já pagou por ele. Open Subtitles اسمعي، لقد ارتكبتي خطأ قبل عشر سنوات وقد دفعتي ثمنه
    Eu pago os bilhetes se tu pagares as pipocas. Open Subtitles سأدفع ثمن الفيلم إن دفعتي ثمن الفشار
    Trabalhei como sub chef para pagar o curso de gestão onde me licenciei com uma das melhores notas. Open Subtitles عملت كمساعد كبير طبّاخين لأتمكن منالإلتحاقبكلّيةالتجارة.. حيث تخرّجت الأول على دفعتي
    Que Pagaste com os vale-refeições sustentado pelos impostos Open Subtitles والذي دفعتي له عن طريق طوابع الطعام والتي تموّل بواسطة الضرائب
    Não, só quero ter a certeza que conseguiste o que querias pelo que Pagaste. Open Subtitles لا، أنا فقط أتأكد أنكِ حصلتي على ما دفعتي عليه
    - Pagaste para não trabalhares comigo? Open Subtitles دفعتي مالاً لتتجنبي العمل معي تشارلز , وجب علي الليله كانت مريعه
    Vieste na viagem, Pagaste a gasolina, e olha para ti... está a trocar esse pneu furado quando sabes que tenho auto-socorro. Open Subtitles أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك تغيرين هذا الإطار بيدك في حين أنكِ تعلمين أنني مشتركة بنادي سيارات لإصلاحها
    Eu era a oradora oficial da minha escola, formei-me em Princeton com elogios, fui a primeira da turma em Harvard. Open Subtitles لقد كنت الطالبة المتفوقة في ثانويتي، تخرجت مع مرتبة الشرف من "برينستون"، كنت الأولى على دفعتي في "هارفرد".
    Não fiquei em primeiro na minha turma para conduzir um autocarro. Open Subtitles لم أتخرج الأول على دفعتي حتى أقود حافلة
    Estava na minha turma, na Lincon Grove. Open Subtitles آسف كـ .. كان في نفس دفعتي في "لينكن قروف"، آسف
    Vou apenas ficar com o submarino. Será o meu pagamento. Open Subtitles سأكتفي بالمركبة الغاطسة ستكون هي دفعتي
    Eu já fiz o pagamento deste mês. Open Subtitles لقد سددت دفعتي بالفعل هذا الشهر.
    Só há um pequeno problema do meu pagamento inicial. Open Subtitles ثمّة مشكلة بسيطة بشأن دفعتي المبدأية.
    Aposto que pagou uns 2 mil por ela? Open Subtitles أراهن أنكِ دفعتي حوالي ألفان دولار لأجلها؟
    E foi em bar aberto ou pagou por elas? Open Subtitles هل كان الشراب مجاناً؟ أم أنكِ دفعتي ثمنه بنفسك؟
    Acabei de ser pago por sexo. Open Subtitles لقد دفعتي لي لممارستي الجنس معها
    Fui a melhor do curso de Direito e editora do "Criminal Law Journal". Open Subtitles في الحقيقة، لقد تخرجت الأولى على دفعتي في كلية المحاماة وكنت المحررة الرئيسة في مجلة القانون الجنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more