"دفعكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levou a
        
    • te levou
        
    Devo perguntar, o que é que a levou a considerar a cirurgia? Open Subtitles يجب أن أسألكِ، ماذا دفعكِ بالضبط للتفكير في إجراء الجراحة؟
    Claramente, fiz alguma coisa que te deixou chateada ou que te levou a pensar que estou a mentir-te... Open Subtitles لقد فعلت شيئاً ما أغضبكِ مني على الأرجح... أو شيئاً دفعكِ للإعتقاد بأنني أكذب عليكِ...
    O que te levou a decidir desfazer as malas? Open Subtitles مالذي دفعكِ لتفريغ حقيبتكِ ؟
    O que te levou finalmente à mudança? Open Subtitles مالشيء الذي دفعكِ أخيراً لتتغيري؟
    O que te levou finalmente à mudança? Open Subtitles مالشيء الذي دفعكِ أخيراً لتتغيري؟
    E foi, portanto, o encontro na rua, que a levou a comprar um soutien a Menina Mischke? Open Subtitles إذاً الإلتقاء في الشارع الذي دفعكِ لشراء حمّالة الصدر للآنسة (ميشكي)
    E o que te levou a decidir? Open Subtitles ولكن ما الذي دفعكِ إلي ذلك؟
    O que é que os levou a acreditar que armas inglesas estavam a ser exportadas ilegalmente através da "TradePass"? Open Subtitles ما الذي دفعكِ للإعتقاد أن هناك أسلحة بريطانية يتم تهريبها من الباطِن عبر شركة (تريدباس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more