| Mais cedo ou mais tarde, vou pagar pelo que aconteceu hoje e não quero que estejas por perto nessa altura. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا، علي دفع ثمن ما حدث اليوم ولا يمكنني البقاء معكِ عندما سأفعل، اتفقنا؟ |
| Tentei fazer a coisa certa e entreguei-me, porque acredito que devo pagar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأن علي دفع ثمن ما حدث وماذا فعلوا ؟ أرسلوني إلى هنا |
| Achas que deves pagar pelo que a tua irmã faz. Não | Open Subtitles | ان عليك دفع ثمن ما تقوم به اختك |
| Nunca poderá parar de pagar pelo que fez. | Open Subtitles | لن يتوقف أبدا عن دفع ثمن ما ارتكبه |
| As pessoas diziam que eu tinha que pagar pelo que fiz. | Open Subtitles | وقال سكان واضطررت الى دفع ثمن ما فعلته. |
| - Sente-se. - Tenho de pagar pelo que lhe fiz... | Open Subtitles | إجلسي - أحتاج دفع ثمن ما فعلته لك - |
| Mas ele tem que pagar pelo que fez. | Open Subtitles | ولكن عليه دفع ثمن ما فعله |
| E ele não é o único a pagar pelo que o Elias fez. | Open Subtitles | وليس الشخص الوحيد (الذي دفع ثمن ما فعله (إيلايس |
| Ele tem de pagar pelo que fez! | Open Subtitles | لديه دفع ثمن ما فعله. |
| Tens de pagar pelo que lhe fizeste. | Open Subtitles | عليك دفع ثمن ما فعلته بها |