"دقائق ونصف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minutos e meio
        
    Vai estar no vermelho em 3 minutos e meio. Open Subtitles سيصل الى المستوى الأحمر خلال ثلاث دقائق ونصف
    O alarme foi reactivado quatro minutos e meio depois. Open Subtitles الإنذار أعيد تفعيله لاحقاً بعد أربع دقائق ونصف.
    Representando os oito minutos e meio que a luz e a gravidade levam a ligar os dois (Sol e Terra). TED يمثل ذلك ثمانية دقائق ونصف الذي يستغرقه الضوء الجاذبية لربط الاثنين
    Resposta: Demorou-lhes, em média, três minutos e meio... a mais. TED الجواب: استغرقوا تقريباً ثلاث دقائق ونصف الدقيقة أطول.
    O coche precisa de cinco minutos e meio para passar Stony Falts. Open Subtitles العربة تحتاج الى ثلاث دقائق ونصف لعبور الوادي الصخري
    Quatro minutos e meio após o coração dela parar. Recomeçaram três minutos mais tarde. Open Subtitles أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق
    Já não há mais disto, mas daqui a uns oito minutos e meio vamos servir umas tarteletes. Open Subtitles هذا مالدينا منها في خلال ثمان دقائق ونصف سنقدم الفطائر
    Há sete anos que estou à espera de uma oportunidades destas e você não pode esperar quatro minutos e meio por uma tartelete? Open Subtitles انتظرت 7 سنين لفرصة كهذه ولا يمكنك انتظار 4 دقائق ونصف لفطيرة؟
    Três minutos e meio sem ar, e o cérebro começa a morrer. Open Subtitles 3 دقائق ونصف من دون هواء, مخك سيموت ببطء.
    O holograma durou seis minutos e meio. e um novo recorde. Open Subtitles التصوير المجسم دام لأكثر من 6 دقائق ونصف هذا تسجيل اخر لنا
    Tens de fazer 42 quarteirões em sete minutos e meio, ou vais para a rua. Open Subtitles عليك أن تقطع 42 مجمعاً في سبع دقائق ونصف والاّ اعتبر نفسك مطروداً.
    Se ele vai beijar minha filha, à porta de casa, durante oito minutos e meio, eu tenho de conhecê-lo. Open Subtitles إذا كان سيقوم بتقبيل ابنتي لما يقارب الثمانية دقائق ونصف, فيجب أن أقابله.
    Têm oito minutos e meio e eu sou mais antiga. Open Subtitles معكما 8 دقائق ونصف وأنا أقدم منكما. اجلسي
    O que fazes daqui a cerca de 5 minutos e meio? Open Subtitles ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟
    Por isso posso apenas ficar a olhar nestes quatro minutos e meio esses teus belos olhos azuis enquanto te vejo a morrer. Open Subtitles لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت
    Desde que te conheci, tive os melhores... 7 minutos e meio da minha vida! Open Subtitles هو الأفضل , افضل سبع دقائق ونصف في حياتي
    Dentro de 7 minutos e meio, o homem nesta cela será enforcado por assassinato. Open Subtitles خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل
    A reunião com a liderança ontem de manhã. Durou quatro minutos e meio. Open Subtitles اجتماع الرئاسة صباح الأمس انعقد لأربع دقائق ونصف.
    A bosta de três minutos e meio em que ele me manda bugiar? Open Subtitles اتقصدين الثلاث دقائق ونصف من الهراء , التي تخبرني بأن اتملقه ؟
    Temos de sair daqui em 4 minutos e meio. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا الخروج من هنا خلال أربع دقائق ونصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more