"دقّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • específica
        
    • específico
        
    • a exactidão
        
    Não deixa de estar nos cuidados intensivos. Tem de ser mais específica da próxima vez. Anda. Open Subtitles لا يزال في العناية المركزة عليكِ ان تكوني أكثر دقّة في المرات القادمة هيّا
    Ouça, estou em perigo sempre que visto o uniforme, por isso precisa de ser mais específica. Open Subtitles أتعرّض للخطر كلّما ارتديت زيّي الشرطيّ، فكوني أكثر دقّة.
    Tens de ser mais específica ou ainda chegam ao Atlântico. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر دقّة قليلًا قبل بلوغهم المحيط الأطلسيّ.
    Se o Chase te queria aqui, podia ter sido específico sobre o andar. Open Subtitles إن أرادك (تشايس) هنا لسبب لوجب أن يكون أكثر دقّة بشأن الطابق المعنيّ.
    Pois fizeste, o que nos levou a um buraco infestado de Pais Natais, mas será que há, tipo, uma forma de, tipo, fazeres zoom ou assim, talvez dares-nos algo mais específico tipo um endereço, ou... Open Subtitles أجل فعلتِ، مما قادنا لمذبحة (بابا نويل) الفاجعة هذه هل من وسيلة تحسين مثل تعويذة تكبير للصورة أو ربّما شيء أكثر دقّة كعنوان.
    Sê mais específico. Open Subtitles كن أكثر دقّة!
    Isto não tem a exactidão de um teste de ADN. Open Subtitles ليس لديها دقّة إختبار الحمض النووي
    Suponho que não consegues ser mais específica. Open Subtitles لا أفترض أنّ بوسعك أن تكوني أكثر دقّة
    Tens de ser mais específica. Open Subtitles للأسف سيلزم أن تكوني أكثر دقّة.
    Não consigo ser mais específica. Open Subtitles -لا يمكنني أن أكون أكثر دقّة .
    Namoraste com o homem que melhorou a exactidão do registo de radiocarbono por um factor de 1 0! Open Subtitles أعني، كنت تواعدين الرجل... الذي حسّن دقّة التأريخ بالكربون... بنسبة 10!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more