"دكتور قدر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Senhor Destino
        
    O Senhor Destino está incapacitado. O Sandman e o Sideral estão ambos mortos. Open Subtitles حسناً، "دكتور قدر" فاقد الأهلية، "رجل النّوم" و"الفتى النّجمي" ماتا.
    Quem me dera poder lembrar-me como era a minha vida antes do Senhor Destino. Open Subtitles أتمنّى لو أتذكّر كيف كانت حياتي قبل "دكتور قدر."
    O Senhor Destino diz que és importante. Eu não vejo isso. Open Subtitles قال "دكتور قدر" أنّك مهمّ، لكنّي لا أرى ذلك.
    Se o Senhor Destino diz que ele é bom, isso significa que é bom, certo? Open Subtitles إن قال "دكتور قدر" أنّه لا بأس منه، فهو كذلك، أليس كذلك؟
    O último acto do Senhor Destino foi restaurar os meus poderes em vez de salvar a sua própria vida. Open Subtitles ردّة فعل "دكتور قدر" الأخيرة أعادت لي قواي المريخية عوضاً عن إنقاذ حياته.
    O Senhor Destino foi inundado com um fluxo constante de visões e informação, mas existe um limite para o nível de conhecimento que uma pessoa pode ter. Open Subtitles كان "دكتور قدر" يتلقى معلومات ورؤى لا تتوقف، لكن هناك حدّ للمعلومات التي يمكن أن تكون عن المرء.
    O último acto do Senhor Destino foi restaurar os meus poderes. Open Subtitles ردّة فعل "دكتور قدر" الأخيرة أعادت لي قواي المريخية.
    Estou bem ciente das capacidades do capacete do Senhor Destino. Open Subtitles أعرف جيّداً قدرات خوذة "دكتور قدر."
    Courtney, sinto muito pelo Senhor Destino. Open Subtitles (كورتني)، أنا آسفة بشأن "دكتور قدر."
    Tu continuaste cá pelo Senhor Destino. Open Subtitles بقيت بجوار "دكتور قدر."
    E quando o fizeres, o que o Senhor Destino profetizou vai concretizar-se. Open Subtitles وحين تفعل وتتحقّق رؤيا "دكتور قدر"...
    E tornar-se-á no próximo Senhor Destino. Open Subtitles وسيصبح" دكتور قدر" القادم.
    Senhor Destino? Open Subtitles "دكتور قدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more