"دليل أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas de que
        
    • prova que
        
    • provas que ele
        
    • prova de que ele
        
    Tens provas de que tenha mostrado o teu processo a alguém? Open Subtitles هل لديك أى دليل أنه أطلع ملفك النفسانى لأى شخص ؟
    Foram compradas com o seu cartão, mas não temos provas de que também foi com eles. Open Subtitles تم شراء التذاكر ببطاقتك الائتمانية و لكن ليس لدينا دليل أنه ذهب هناك أبداً
    É uma coisa pequena, mas há provas de que ele lhe quer mal. Open Subtitles ‫أممم,أنها مجرد تجربة صغيرة لكن هناك دليل أنه يود أذيتك
    Continuo a pensar que poderíamos usar o 52ª carta, sabes a prova que ele tem as armas de destruição maciça. Open Subtitles لا زلت أعتقد اننا نستطيع استعمال البطاقة 52 ، تعرف وهي الحصول على دليل أنه يملك أسلحة الدمار الشامل
    prova que, quando tiramos do caminho a nossa mente consciente, é puro génio cómico. Open Subtitles ‫هذا دليل أنه حين لا تكونين‬ ‫واعية بهذا الشكل... ‬ ‫تطفو الكوميديا العبقرية.
    E não há provas que ele tenha morrido na explosão. Talvez tenha sobrevivido. Open Subtitles ولايوجد دليل أنه مات في الإنفجار ربما نجى
    Tenho provas que ele em Boston abateu numa miúda, há 20 anos. Open Subtitles لدي دليل أنه أطلق النار على فتاة في (بوسطن) قبل 20 سنة
    Bem, ele me comprou um carro. É prova de que ele está-se divorciando. Open Subtitles حسناً، لقد ابتاع لى سيارة وهذا دليل أنه يسعى لتطليقها
    A prova de que ele estava... Open Subtitles دليل أنه كان بنفس المكان
    Não há provas de que não haja nada de errado com ela. Open Subtitles لا يوجد أى دليل أنه يوجد بها أي علة
    Pouco tempo depois do meu AVC, descobriram-se provas de que um Blockführer de Auschwitz emigrou da Alemanha nos anos 40, e que muito possivelmente estaria a viver sob o nome de Rudy Kurlander. Open Subtitles وبعد تعرضي لجلطة بقليل، عُثر على دليل أنه احد قادة معسكر "أوشفيتز" هاجر من ألمانيا في عام 1940
    Isso prova que é o assassino. Open Subtitles ذلك دليل أنه قاتل لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more