"دماغاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cérebro
        
    Este rapaz tem um excelente cérebro preso naquela cabeça bonita. Open Subtitles يملك هذا الفتى هنا دماغاً رائعاً في رأسه الجميل.
    com uma grande cabeça de melão. Para um cérebro desse tamanho, é necessário ter uma fonte de energia calórica condensada. TED ولكي تملك دماغاً بهذا الحجم عليك ان تغذيه بالسعرات الحرارية
    Não tem cérebro. Mesmo assim, consegue exibir comportamentos que nós associamos com funções do cérebro. TED و لا يمتلك دماغاً وبالرغم من ذلك يمكنه القيام بتصرفات يمكننا ربطها بعمل الدماغ.
    Um primata de 25 kg tem de comer 8 horas por dia para manter um cérebro com 53 mil milhões de neurónios. TED على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية.
    Comer um cérebro ou arrancar a garganta de alguém... Qualquer coisa. Open Subtitles يتناولون دماغاً أو يقضمون حنجرة أحدهم أو أي شيء
    Para que queres um cérebro secundário? Open Subtitles فيمَ تحتاج دماغاً ثانويّاً على أيّ حال ؟
    Um cérebro moribundo, falta de oxigénio, alucinações. Open Subtitles دماغاً على وشك الموت، قلة في الأوكسجين، هلوسة
    É o único aqui com cérebro, quem lhe dera ser esperto como ele. Open Subtitles أنه هو الوحيد هنا اللذي يمتلك دماغاً أكثر ذكاء مما كنت ستكون يوماً
    Com uma cabeça desse tamanho, eu devia saber que tinhas um cérebro lá dentro. Open Subtitles ،رأس بذلك الحجم كان ينبغي أن أعرف أنك تملك دماغاً فيه
    Um símbolo de inocência pode ser um bebé, por exemplo, e um símbolo de sabedoria... pode ser um cérebro. Open Subtitles رمز البراءة يمكن أنْ يكون طفلاً على سبيل المثال والرمز عن الحكمة يمكن أنْ يكون دماغاً
    Mas não comas outro cérebro até tratares disto. Open Subtitles لكن لا تتناولي دماغاً جديداً، حتى تنتهي من هذا
    Não sei a quem pertence, mas parece-me que é uma situação à qual qualquer cérebro serve. Open Subtitles لا أدري لمن كان، لكن يبدو دماغاً للحالات الطارئة
    E chega ao cérebro. E todos nós temos um cérebro excecional, TED إذا أن جميعنا يملك دماغاً خلاقاً
    Alguns de nós podemos ter optado por um destes extremos, mas para a maioria das pessoas do público o cérebro é qualquer coisa como isto, com grande capacidade simultaneamente em ambos os hemisférios. TED صحيح ان البعض يكون أحادي الدماغ ولكن معظم الاشخاص .. بمن فيهم الحضور يملكون دماغاً كهذا .. لديه فعالية في كلا القسمين في ذات الوقت
    Dizem que eIe tem cérebro. Quero vê-lo. Open Subtitles يقولون بأن لديه دماغاً أريد رؤيته
    Precisando de alguém com quem falar, criou, num tanque de peixes... um pobre cérebro com enxaqueca. Open Subtitles وحين اشتاق للحديث مع أي شخص أنشأفيحوضسمك ... دماغاً مصاباً بصداع نصفي مريع.
    Estás a desgastar um cérebro já lesionado. Open Subtitles أنتَ ترهق دماغاً مصاباً حديثاً
    Todos vocês... saiam e encontrem alguém com um cérebro. Open Subtitles جميعكم اخرجوا وجدوا لي من يملك دماغاً
    Desapareçam todos daqui e encontrem alguém com um cérebro. Open Subtitles حسناً، اخرجوا ...جميعكم اخرجوا، وجدوا لي من يملك دماغاً
    É um cérebro genial. Open Subtitles سيكون ذلكَ دماغاً كبيراً جدّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more