"دماغها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabeça
        
    • o cérebro
        
    • cerebrais
        
    • o seu cérebro
        
    • miolos
        
    • cérebro dela
        
    • cerebral dela
        
    • mente dela
        
    • do cérebro
        
    • no cérebro
        
    Depois aproximou-se dela, por detrás, encostou o cano da arma à cabeça dela e, com uma única bala, desfez-lhe o cérebro. TED وبعدها وصل إليها من الخلف، وثبّت رأس مسدسه في رأسها، وبطلقة واحدة اخترق دماغها.
    Deve ter estendido cada músculo da cabeça... para ter ficado tão estúpida e alugar-lhe um jipe. Open Subtitles طفلة؟ لا بد أنها عصرت كل عضلات دماغها لتصبح بهذا الغباء وتؤجره سيارة جيب
    Há 23 minutos, o cérebro dela foi violado por um pirata informático. Open Subtitles ـ 23 دقيقه مضت دماغها دُخِلَ عليه من خلال خط البيانات
    Mas não percebeu que estava a empurrar o sangue para o cérebro dela, ao mesmo tempo que lhe comprimia o peito. Open Subtitles وما لم تلاحظيه هو أنك كنت تحصرين الدم في دماغها في نفس الوقت الذي كنت تضغطين فيه على صدرها
    Quanto mais tempo as mulheres são presas pelo seu sequestrador, mais lavagens cerebrais sofrem para defendê-lo até a morte. Open Subtitles المرأة التي كلما طالت فترة بقاءها مع المختطف كلما زاد غسل دماغها بأتجاه الدفاع عنه حتى الموت
    E se a reacção da Sandhya à anestesia afectou a sua pressão intracraniana e o seu cérebro necrosou? Open Subtitles ماذا لو كانت ردة فعل سانديا للمخدِّر أثّر على الضغط داخل الجمجمة و دماغها مصاب بالإحتشاء
    Juro por Deus, se não começa a falar, vou rebentar-lhe os miolos. Open Subtitles أقسم بالله، اذا لم تبدأ بالتحدث، فسوف أفجر دماغها
    A cabeça dela foi esmagada. Ao Cort, espetaram-lhe uma faca no crânio. Open Subtitles دماغها كانت محطمة وكورت لديه سكين فى جمجمته
    A mente dela devia estar cheia com tantos estudos e isso, porque, quando me viu, disse que a minha cabeça parecia o elemento básico da Física. Open Subtitles دماغها كان مليئاً بكلّ تلك المذاكرة أو ما شابه لأنهاعندمارأتني.. قالت أن رأسي بدا مثل العنصر الأساسي للفيزياء
    Eles acham que Alice tem cascas de amendoins na cabeça ou assim. Open Subtitles أظن آليس لديها أصداف جوز الهند بدلاً من دماغها
    Mandou-se do comboio há 5 minutos, desfez a cabeça em merda contra uma parede ali. Open Subtitles لقد رمت نفسها من القطار قبل خمسة دقائق, وتفتت دماغها عندما اصطدمت بحائط
    O inchaço parece ter ido para o cérebro, então estou a cortar os medicamentos que induzem ao coma. Open Subtitles يبدو أنّ التورم قد انتقل إلى دماغها لذلك أنا أحاول أن أوقف الأدوية التي تسبب الإغماءة
    Neste momento, o cérebro dela faz coisas impróprias do cérebro humano. Open Subtitles والآن، دماغها يفعل أشياء الدماغ البشري ليس مصمماً للقيام بها
    Se eu a retirar agora, o cérebro dela pode fritar! Open Subtitles كاميرون : اذا اخرجتها من هناك دماغها سوف يشوى
    Em minha opinião, levou muito mais - nove, dez minutos. São muitos danos cerebrais. Open Subtitles يستغرق الأمر أكثر من ذلك بكثير، مِن تسع إلى عشر دقائق تقريباً نظراً إلى الضرر الكبير فى دماغها
    Desviar durante muito tempo, causará danos cerebrais. Eventualmente morte. Open Subtitles تخطي هذا لفترة طويلة، يؤدي لتضرر دماغها فتموت في النهاية
    Quando o John sentir que ela chegou ao seu ponto alto de felicidade, vai atacá-la na cana do nariz, partindo-a abruptamente, enviando fragmentos de osso para o seu cérebro. Open Subtitles وعندما يشعر جون أنها وصلت إلى قمة سعادتها العظمى هو سيضرب أنفها عبر الجسر ويكسره بشكل إنفجاري ويزيل أجزاء عظمة دماغها
    Tudo que ela alguma vez teve foi o seu cérebro e o seu espírito. Open Subtitles كانت الأشياء الوحيدة التي يملكها حقا دماغها ولها شبح.
    Não te mexas. Mais perto e espalho-lhe os miolos pela rua. Open Subtitles لا تتحرك وإلا تبعثرت أشلاء دماغها في الشارع كله
    É como se o laboratório estivesse sintonizado com ela, o padrão cerebral dela. Open Subtitles يبدو وكأن المعمل قد صُمم خصيصاً لها لنموذج دماغها
    A bala atravessou-lhe a frente do cérebro e ela ainda está inconsciente. Open Subtitles مرت الرصاصة من خلال جبهة دماغها وهي ما زالَت فاقدت الوعي
    Cortar-lhe o crânio e colocar eléctrodos no cérebro é de loucos. Open Subtitles لكنّ نشرَ جمجمتها ووضعَ أقطابٍ على دماغها هو غايةُ الجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more