"دموعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as tuas lágrimas
        
    • as lágrimas
        
    • chorar
        
    • as suas lágrimas
        
    as tuas lágrimas honram-te, Dragão. Open Subtitles دموعك هي التي تُشَرِّفُكَ أيها التِنِّيِّنْ
    Eu sinto tudo Simran, o caminho que estás definhando, a tua dor, as tuas lágrimas. Open Subtitles إسمعي أحسّ بكلّ شيء بداخلك سمران، ، شوقك, ألامك، معنى دموعك
    Este tem-se demonstrado eficaz na congestão, mas há uma pequena hipótese de fazer com que as tuas lágrimas queimem como ácido. Open Subtitles هذا أثبت أنه جيد مع الإحتقان حقاً، لكن هناك فرصة ضئيلة أن يجعل دموعك مثل الحمض
    Não comeces a chorar. as lágrimas de crocodilo metem-me nojo. Open Subtitles لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض
    Anda cá, meu pobre diabo, deixa-me secar-te as lágrimas. Open Subtitles تعال ، مستوحدي. واسمح لي أن اجفف دموعك.
    Porque não quero chorar e a cocaína seca as lágrimas e dá calma. Open Subtitles أنا لا أريد البكاء يجفّف الكوكايين دموعك ، إنه يُهدئك
    Usar o dinheiro dos cidadãos para testar as suas lágrimas Open Subtitles تستخدمين أموال دافعي الضرائب لكي تفحص دموعك
    O teu corpo, a tua cara, as tuas emoções, o teu riso, as tuas lágrimas, o teu êxtase, a tua felicidade, as tuas depressões, medos, desejos. Open Subtitles عواطفك, ضحكك, دموعك, تلذذكِ, وسعادتك, حالات اكتئابك..
    Edna, as tuas lágrimas dizem mais do que quaisquer palavras. Open Subtitles صه يا (إدنا)، دموعك معبرة أكثر من أي كلام.
    as tuas lágrimas foram perfeitas. Eu próprio não o teria planeado melhor. Open Subtitles كانت دموعك رائعة لم تكن خطتي ستكون أفضل
    Há uma coisa que digo aos meus cavaleiros mais novos... não há nenhum homem que valha as tuas lágrimas. Open Subtitles شيئ واحد اقوله لكلفرسانيالصغار... لا رجل يستحق دموعك
    as tuas lágrimas não parecem ser de crocodilo. Open Subtitles دموعك لا تبدو كدموع التماسيح قط
    Nenhum homem vale as tuas lágrimas, Riley. Open Subtitles لايوجد رجل يستحق ان تذرفي دموعك رايلي
    Isto, meu amigo idiota, são as tuas lágrimas. Guardaste-as todas. Open Subtitles -ها هي دموعك يا صديقي الغبي ، وقد أحتفظتُ بهم
    Não faz mal. as lágrimas dizem mais do que as provas verdadeiras. Open Subtitles لا بأس ، دموعك تقول أكثر من الأدلة الدامغة
    Porque nos levantamos de manhã, quando a noite os encontra, desarmados e inseguros, dizem estas palavras e sustêm as lágrimas... Open Subtitles لماذا سوف نستيقظ في الصباح عندما يجدهم الليل دون سلاح و غير متأكدين هؤلاء قالوا كلمه و إحمل دموعك
    Paras de sonhar e não te sobra nada mais... a não ser a tua mão para te limpar as lágrimas. Open Subtitles إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك
    Sei o que te vai no coração, Elliot. Neste momento, tens vontade de chorar. Open Subtitles أنا أرى ما بقلبك يا إليوت قد تسيل دموعك الآن
    Por que te esforças tanto para não chorar? Open Subtitles لمَ تبذلين مجهوداً لمنع دموعك من الانهمار؟
    Sabia que é possível chorar tanto, que as suas lágrimas se transformam em sangue? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more