Uma mulher tem direito às suas lágrimas, não é? | Open Subtitles | المرأة لديها الحق في دموعها ، أليس كذلك؟ |
Diz-lhe que pararás se ela conseguir reter as lágrimas. | Open Subtitles | أخبرْها أنك سَتَتوقّفُ إذا تستطيع أن توقف دموعها. |
Ela está a provocar aquelas lágrimas. Está a fingir. | Open Subtitles | إنها ترغم دموعها على الخروج، أعني أنها تزورها. |
Com aquelas lentes tão grossas, as lágrimas dela parecem gigantes. | Open Subtitles | و بتلك النظرات السميكة دموعها تبدو عملاقة |
Vá, senhora, que seja tua glória contemplar-Ihe as lágrimas, mas que o vosso coração seja duro como o sílex às gotas de chuva. | Open Subtitles | انصتي يا مولاتي البهية فليكن مجدًا لكِ أن تري دموعها لكن لتبقى عزيمتك أمام دموعها كصلابة الجلمود أمام قطرات المطر |
Quer dizer, os seios são provavelmente implantes, mas por deus! As lágrimas são reais! | Open Subtitles | على الأرجح صدرها مزيف و لكن يا آلهى, دموعها حقيقية جداً |
Mesmo que não a anime... ele pode ser um tipo que tenha medo das lágrimas. | Open Subtitles | حتى إن نجح في إسعادها لا يمكن أن يكون الرجل الذي لا يطيق دموعها |
Era tão feia que quando chorava as lágrimas fugiam-lhe da cara. | Open Subtitles | لقد كانت امرأة بشعة و كانت تبكي دائماً و دموعها تصل إلى خلف رأسها |
As suas lágrimas atingiram-me como balas e disse-me que iríamos ser despejados. | Open Subtitles | ضربت دموعها قميصي مثل الرصاص وأخبرتني باننا قد طردنا |
lágrimas por tudo e por nada, longos diálogos, tudo. | Open Subtitles | .دموعها تنهمر لاسخف الاشياء , محادثات , اي شي |
Está a ver, as lágrimas agradecidas dela, o seu abraço acolhedor, a sua respiração quente. | Open Subtitles | تعرفها دموعها المتلئلئة عناقها الترحيبي، نفسها الدافئ. |
"O tabuleiro foi feito com a sua pele... e os desenhos foram pintados com o seu sangue e lágrimas. " | Open Subtitles | المجلس صنعه من جلدها،والتصاميم التي عليه رسمت بواسطة دمائها و دموعها |
As suas lágrimas excretam o sal e mantêm os olhos sem areia, enquanto ela deposita mais de 100 ovos. | Open Subtitles | دموعها تفرز ماده مثل الملح للحفاط على اعينها من الرمل تضع اكثر من مئة بيضه |
Quando conhecemos a Jennifer, as lágrimas não eram pelo Elliot, eram pelo namorado. | Open Subtitles | إذا عندما قابلنا جينفير دموعها هذة لم تكن من أجل مايكل أليوت لقد كانت من أجل فتاها المقتول |
A mãe dele derramou lágrimas por ele, como as vossas fariam. | Open Subtitles | امه بكت و اسيلت دموعها من اجله كما لو كنت انت |
Um dia, uma mulher que encontrei na rua fez o mesmo, e eu perguntei-lhe porquê. Ela disse-me, da melhor forma que pôde, que as suas lágrimas tinham a ver com a minha felicidade e força, mas também com a minha vulnerabilidade. | TED | يوماً ما قامت إمرأة التقيتها في الشارع بنفس الشيء ولاحقاً سألتها لماذا؟ أخبرتني أن دموعها إنهمرت لحقيقة أنني كنت سعيداً وقوياً و في نفس الوقت ضعيف. |
Ela chorou sem derramar lágrimas. | Open Subtitles | قامت بذلك دون أن تُظهر دموعها |
Através das lágrimas dizia que faltava algo à cobra. | Open Subtitles | خلال دموعها هي كانت تقول تلك... الشيء كان مفقود من الأفعى. |
Onde as lágrimas dela caíam, uma árvore de fruta crescia. | Open Subtitles | حيثما دموعها سقطت نمت شجرة مثمرة. |
E ela chorou tanto... que as suas lágrimas fizeram listras pretas... no seu focinho. | Open Subtitles | وصرخت طويلاً، وبقوة... ... حتى أن دموعها رسمت خطوط سوداء... |