Como podem ver, foi um dia sangrento em Long Beach. | Open Subtitles | كما ترون، فقد كان يوماً دموياً في لونج بيتش |
Ao contrário do que se crê, o século 20, não foi assim tão sangrento. | Open Subtitles | على العكس يعتقدون أن القرن العشرين لم يكن دموياً. |
A Lucretia Borgia, há 600 anos, iniciou um reino de terror sangrento, e este gancho vai querer começar tudo de novo. | Open Subtitles | لاكريشيا بورجيا بدأت قبل 600 عام عهداً دموياً من الارهاب وهذا المشط سيرغب بإعادة الامر من جديد |
Se o Jangles aparecer, a paragem fica sangrenta, muito depressa. | Open Subtitles | إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت |
Para que fique esclarecido, não importa quão sangrenta fique a situação entre mim e ela, que posso ficar descansado por saber que não te vais meter? | Open Subtitles | إذن فهو واضح، مهما أصبح هذا العداء دموياً بيني وبينها، يمكنني أن أرتاح بكل تأكيد أنك لن تشارك فيه؟ |
Talvez eu não goste de sangue nas mãos tanto quanto você, Marcel. | Open Subtitles | ربما انا لست دموياً مثل يا مارسيل |
Os combates em Imphal foram tão sangrentos como em Kohima. | Open Subtitles | (كان القتال هناك دموياً كالقتال فى (كوهيما ومثله كان بطولياً |
Dou à luz o espírito e o nascimento é sangrento, o nascimento é doloroso, há sangue, há dor e nasces para a vida eterna! | Open Subtitles | أعطي مولداً للروح وهذا المولد دموياً هذا المولد مؤلم وهناك دماء وهناك ألم وستولد للحياة الأبدية |
Foi um jogo de matança, como Monty previra, um jogo de matança, horrível e sangrento. | Open Subtitles | لقد كانت المعركه سباقاً فى القتل ( تماماً كما توقع لها ( مـونـتـجـمـرى سباقاً دموياً هائلاً |
Está prestes a tornar-se sangrento. | Open Subtitles | سيُصبحُ الأمر دموياً |
Foi um inferno sangrento. | Open Subtitles | لقد كانت جحيماً دموياً |
- Quanto mais sangrento, melhor. | Open Subtitles | كلما كان دموياً كان أفضلاً. |
Tal como planeado, Xiangyang deixará de receber provisões. O ataque do Jingim foi sangrento. | Open Subtitles | كما كان مخططاً "لن تصل الإمدادات إلى "شيانجيانج الاعتداء على (جينجام) هناك كان دموياً |
Pode ficar sangrento. | Open Subtitles | قد يكون الأمر دموياً |
Foi sangrento, confuso... | Open Subtitles | لقد كان دموياً |
Agora estamos em lados contrários desta batalha que se tornará muito sangrenta. | Open Subtitles | والآن إننا على طرفي نقيض من الأمر الذي ينتظرنا والذي سيكون دموياً للغاية. |
Estou a tentar contar a história de Murderville, e a verdade, é que ela se torna sangrenta por vezes. | Open Subtitles | مؤثرة كلمة "مُصوّرة". "أناأحاولحكيقصة "مدينةالقتل.. والحقيقة، الأمر يصبح دموياً في بعض الأحيان. |
Em Sword, a luta foi sangrenta, mas breve. | Open Subtitles | على شاطئ (سورد)، كان القتال دموياً لكنه قصير الأمد |
Devemos fazer um exame de sangue para ver se é Celíaca. | Open Subtitles | يجب أن نجري فحصاً دموياً للداء الزلاقي |
Um banho de sangue e tanto lá dentro, não? | Open Subtitles | هذا كان دموياً بعض الشئ بالأعلى، صحيح؟ |
Por isso vamos ser rápidos e sangrentos. | Open Subtitles | لذلك دعنا ننهي الأمر دموياً |