"دمية دب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um ursinho
        
    • um urso de peluche
        
    • ursinho de peluche
        
    Se pensares que leva na caixa um ursinho para a sua filha doente, vai parecer um homem de bem. Open Subtitles تخيلي انه سيأخذ دمية دب للبيت لابنته المريضة وسوف يبدو شكله طبيعي
    Era um ursinho de peluche a tocar bateria. Open Subtitles وفي نهاية الأمر اتضح أنها دمية دب تلعب الطبل.
    um ursinho normal. Não vou mais ser divertido. Open Subtitles مجرد دمية دب قديمة وعادية ولن أكون ممتعاً، أليسَ كذلك ؟
    Pensas que achar um urso de peluche vai fazer tudo certo no mundo? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن إيجاد دمية دب سيصحح كلّ ما اعوج في العالم؟
    Não sabia mais o que fazer. Ele é um rufia, Lenny. Ele cortou a cabeça a um urso de peluche. Open Subtitles انه في عز شبابه ليني ,لقد أعطيته دمية دب فقام بقطع رأسها ...
    um urso de peluche não conta como acompanhante, senhora! Open Subtitles دمية دب لا تعد سبباً لقطع الطريق يا أمرأة!
    O telhado é feito de uma fibra que encontrei no ursinho de peluche da minha irmã. TED وأما السقف فهو مصنوع من ألياف وجدتها في دمية دب أختي القديمة.
    Tenho um ursinho de peluche velho que durante uns anos limpei o nariz. Open Subtitles لدي دمية دب قديمة امسح انفي عليه سرا من سنوات
    Estamos no meio da floresta, à procura de um ursinho de peluche enterrado por uma versão de ti com 9 anos. Open Subtitles -نحن وسط الغابة نبحث عن دمية دب دُفنت في قبر قليل العمق من قبلك وأنت في التاسعة.
    Olha, tem um ursinho com um chapéu de policia. Open Subtitles إنظر, هناك دمية دب بقبعة شرطي
    Ele é um ursinho de peluche. Open Subtitles إنه دمية دب
    Leve-lhe um urso de peluche ou algo do género. Open Subtitles أحضري لها دمية دب
    É só um urso de peluche. Open Subtitles إنها مجرد دمية دب جين
    Nem com um urso de peluche ele poderia lutar. Open Subtitles لا يمكنه مصارعة دمية دب.
    Bem, isso é fantástico. Queres um urso de peluche? Open Subtitles هذا رائع أتريد دمية دب محشوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more