Lá está o rei, pai de Dunya... talvez esteja indo encontrar um outro rei. | Open Subtitles | "ذلك والد "دنيا لربما يريد صهر |
- de suas belezas, não? - Claro, não sou como Dunya... nossa princesa que não suporta os homens... e nem quer ouvir falar em casamento. | Open Subtitles | "لست مثل أميرتنا "دنيا التي تكره الرجال |
"Este pergaminho não é obra de Budur... mas da rainha Dunya. | Open Subtitles | "هذا عمل الأميرة دنيا" |
Sigam-me. VAGÃO PARTICULAR Com o que irá maravilhar o Mundo científico desta vez? | Open Subtitles | اتبعوني بماذا ستذهل دنيا العلم هذه المرة ؟ |
Se calhar, até é melhor que já só haja seis Maravilhas do Mundo. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون عندنا عجائب دنيا ستة فقط الآن |
Há uma velocidade mínima para circular... tem que acelarar ou terá uma bandeira preta. | Open Subtitles | هناك سرعة دنيا يجب أن تصل لها و إلا ستحصل على العلم الأسود |
Vamos pedir uma pena mínima numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | بإِنَّنا سَنَعْملُ على a جملة دنيا في a حَدّ أدنى سجن أمنِ. |
Procurei a rainha Dunya, entrei em seu jardim. | Open Subtitles | "أنا دخلت حديقة "دنيا |
Vamos à cidade de Dunya. | Open Subtitles | "دعني أذهب إلى مدينة "دنيا |
Diga, quanto Dunya Ihe paga por seu trabalho? | Open Subtitles | كم تدفع لك "دنيا"؟ |
Olhe, Dunya, dentro da casa. | Open Subtitles | دنيا"، إنظري في ذلك البيت" |
É belíssimo, Dunya, belíssimo! | Open Subtitles | "أنه رائع، "دنيا |
O Mundo é grande. Toda a gente sofre. | Open Subtitles | انها دنيا مترامية وقديمة الكل فيها يعاني |
Estive a viver num Mundo de ilusões. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في دنيا من الأوهام |
Não hei-de querer viver nesse Mundo. | Open Subtitles | ستكون دنيا لا تريد العيش فيها. |
Ouve vives no Mundo dos sonhos. | Open Subtitles | اسمع، أنت تعيش في دنيا الأحلام |
Não te conheço, eu só te vi a ter espasmos no "Mundo do Dinheiro". | Open Subtitles | أنا لا أعرفك. لقد رأيت جنونك في برنامج "دنيا المال" يا إلهي، هذا كان عظيماً. |
Sim, é muito simpático, Eddie, mas... por motivos de segurança ratificámos uma distância mínima de... 61 metros. | Open Subtitles | نعم، هذا لطيف جدا يا "إدي"، لكن... لمصلحة السلامة أقررنا مسافة دنيا... هي ٦١ مترا |
"Os atletas devem já ter saltado uma distância mínima de 61 metros... | Open Subtitles | "على الرياضيين أن يقفزوا مسافة دنيا هي ٦١ مترا |