"دوافعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motivações
        
    • seus motivos
        
    • os seus
        
    • os impulsos
        
    • motivos dele
        
    • as razões dele
        
    • motivação dele
        
    • suas
        
    • os motivos
        
    • seus impulsos
        
    Mas muita gente acha difícil acreditar que sejam essas as suas únicas motivações. TED ولكن بالتالي، الكثير من الناس في الحقيقة يجدون من الصعب التصديق بأن هذه هي دوافعه الوحيدة.
    A coragem que teve para olhar para o pai bem nos olhos e questionar os seus motivos. Open Subtitles الشجاعة التي تجعلك تنظر لوالدك مباشرةً في عينه و تسأله عن دوافعه.
    O corpo segue naturalmente os seus impulsos, o que, creio, é o que faz com que seja tão difícil controlarmos os nossos. Open Subtitles , الجسد يتبع دوافعه طبيعياً و هذا ما أظنه جزء مما يجعل الأمر صعب علينا للتحكم بها
    Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. Open Subtitles ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية
    Pensei que devia saber disso antes de questionar os motivos dele. Open Subtitles ظننت أنك يجب أن تعرف قبل أن تشكك فى دوافعه
    - Não divulgou as razões dele. Open Subtitles لقد أبقى دوافعه لنفسه
    A motivação dele era abominável, sim, mas, a sua lógica era sensata. Open Subtitles كانت دوافعه بغيضة ولكنّه كان سليم المنطق
    Bem, sejam quais forem as motivações finais, ele quer vingança primeiro. Open Subtitles بغض النظر عن مهما كانت دوافعه ... يريد الانتقام اولا
    Quaisquer que sejam as motivações dele, é crucial que olhemos em todas as partes da vossa vida. Open Subtitles .... مهما كانت دوافعه من الضروري النظر إلى كل جزء من حياتك
    É o utilizador com motivações suspeitas. Open Subtitles إنه المستخدم الذي دوافعه مشتبه بها
    Talvez eu esteja enganado, talvez os seus motivos sejam bons, mas não me parece muito protetivo. Open Subtitles ،حسنٌ، ربّما أنا مخطئ ،ربما كانت دوافعه عن حسن نيّة لكنّه لا يبدو أنّه مطمئنٌّ جدّا، اتفقنا؟
    Ainda não se sabe mais sobre ele, nem sobre os seus motivos concretos. Open Subtitles لا زالت المعلومات الاضافيه عنه غير متوفره في هذه اللحظه وسبب دوافعه
    Alguns tentaram explicar os seus motivos em tribunal. Open Subtitles بعضهم حاول شرح دوافعه اثناء المحاكمة
    Este tipo está a controlar os impulsos. Open Subtitles هذا الرجل يتحكّم في دوافعه
    Nunca protegi e não compartilho os impulsos assassinos dele. Open Subtitles -لمْ أكن كذلك قط، ولا أشاركه دوافعه في القتل .
    Mas qualquer indicação que nos possa dar quanto ao paradeiro do seu noivo ou aos motivos dele... Open Subtitles بالطبع أنا أفهم ذلك بإمكانك أن تقدمين لنا أي تفاصيل حول مكان وجود خطيبك أو ماهي دوافعه ؟
    Respeito os motivos dele. Open Subtitles أنا أحترم دوافعه.
    Ele está certo, embora questione suas razões. Open Subtitles إنه محق ... على الرغم من أنى أتساءل عن دوافعه
    Não faças nada de precipitado, até sabermos os motivos. Open Subtitles على الأقل نؤجل أي تصرف متعجل حتى نعرف دوافعه
    e o intenso interesse feminino nele justificou os seus impulsos. Open Subtitles والنساء المهتمات به بشدة إنه يبرر دوافعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more