"دورته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ciclo
        
    • home
        
    Mas a lua tem mais do que um ciclo diário. Open Subtitles ولكن تأثير القمر لاي يقتصر فقط علي دورته اليومية
    Não tem havido casos novos, já há algum tempo, o que parece indicar que a doença completou seu ciclo. Open Subtitles لم يكن هناك حالات جديدة عليه لبعض الوقت, مما يشير على ما يبدو إلى أن المرض قد اكمل دورته.
    Ainda há tempo. Ele não vai completar o ciclo até amanhã à noite. E estarei aqui. Open Subtitles لا يزال هنالك وقت، لن يكمل دورته حتّى ليلة الغد، وسأكون هنا
    O seu ciclo chegará ao fim. Open Subtitles بجانب آلته التي ساعد في تمويلها لقد إكتملت دورته
    Foi há três anos. Este é Darryl Grant a bater o seu histórico 73º home run. Open Subtitles هذا ضَرْب داريل جرانت إكمال دورته الثالث والسبعون التأريخي.
    A primeira morte do seu ciclo de três é sempre uma mulher, mas ele não vai ter essa oportunidade. Open Subtitles "الضحيّة الأولى في دورته الثلاثيّة امرأة دائماً، ولكن لن تتاح له الفرصة لذلك"
    Talvez esteja numa altura sensível do seu ciclo mensal. Open Subtitles ربما يمر بوقت حساس من دورته الشهرية
    June, não me importa a forma como o Ben organiza o seu ciclo. Open Subtitles جون . أنا لا أهتم كيف يرتب بين دورته
    A lua estava baixa no seu ciclo, como está agora. Open Subtitles كان القمر بدرًا في دورته كما هو الآن
    - Muitas mais. - O ciclo volta a começar. Open Subtitles ـ بشدة ـ ستبدأ دورته من جديد
    O Assassino Tríade está em Miami, Dexter, e vai recomeçar o ciclo novamente. Open Subtitles قاتل الثالوث في (ميامي) يا (ديكستر)، يبدأ دورته من جديد
    Vai recomeçar o ciclo? Open Subtitles هل بدأت دورته ثانيةً بهذه السرعة؟"
    Vai recomeçar o ciclo? Já? Open Subtitles هل بدأت دورته ثانيةً بهذه السرعة؟"
    O seu ciclo terminou. Open Subtitles "لقد انتهت دورته"
    - É o seu segundo home run da noite. Open Subtitles - صفر ماتسوي أنهي ضرب دورته الثانية لهذه الليلة
    Depois do Paul O'Neill fazer o primeiro home run. Open Subtitles بعد أن يحرز (بول أونيل) دورته الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more