Substituir o implante de cerâmica que tinha antes ficaria a 100 dólares. | TED | تبديل التلبيسة السيراميكية التي كانت لدي يكلف 100 دولاراً أمريكياً فقط. |
Sei de um tipo que nos levará... por 80 dólares por dia e uma grade de cerveja. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي سوف ينزلنا من أجل ثمانين دولاراً في اليوم وعلبة من الخمر الأمريكي |
Não estava a tentar ficar com os 26 dólares. | Open Subtitles | لم أكن أحاول الحصول على الستة وعشرين دولاراً |
Os guardas pagavam vinte euros por mês para viver nestes apartamentos. | Open Subtitles | الحرّاس كانوا يدفعون 28 دولاراً شهريّاً، للعيش في هذه الشُقق. |
É ilegal, mas consegues arranjar um por 30 paus na Net. | Open Subtitles | إنها غير قانونية لكن يمكنك الحصول عليها عبر الإنترنت مقابل 30 دولاراً |
Hei, Walter, eu aposto 50 pratas... | Open Subtitles | أراهنك يا والتر بخمسين دولاراً بأننا سنحرز بعض الأهداف على اللوح |
Foi numa feira da ladra, por isso foi um dólar. | Open Subtitles | لا أجل, بما أنها مستعملة فهي تساوي دولاراً واجداً |
Há 50 dólares aqui dentro, se quiseres ficar num hotel esta noite. | Open Subtitles | ضعتُ 50 دولاراً هناك في حالِ أردتِ قضاء اللّيلةِ في فندق |
Vão ser 60 dólares pelo reboque e 24 pela noite no parque. | Open Subtitles | ستدفع 60 دولار أجور السحب و 24 دولاراً أجور المبيت ليلة |
Dou-lhe 20 dólares, se examinar a minha erupção cutânea. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي |
Assim, teoricamente, os teus 10 milhões de dólares podem tornar-se 40 milhões. | Open Subtitles | لذا، نظريا، يمكن لـ10 ملايين دولار أن تكون 40 مليون دولاراً |
Realmente encontrou um milhão de dólares na mala de um carro | Open Subtitles | هل قمت حقاً بإيجاد مليون دولاراً في صندوق سيارة وسلـّمته؟ |
Sock, mas encher o tanque vai custar, aí uns... 80 dólares. | Open Subtitles | سوك, هذا سيكلّفني قرابة 80 دولاراً لملئ خزان وقود سيارتك |
Estão também obrigados a gastar 55 euros por dia. | Open Subtitles | من المطلوب منك أيضاً أن تنفقوا 80 دولاراً في اليوم |
Tudo o que necessita é de 14 euros e de um cartão de crédito. | Open Subtitles | كل المطلوب هو 19.95 دولاراً و بطاقة إثتمانية |
Diga-lhe que jogou o pato fora, e dê-lhe 20 paus para comprar um novo. | Open Subtitles | وأخبره بأنك رميت بطته الغبية ثم أعطه 20 دولاراً ليشتري غيرها |
Um gajo deu-me 50 pratas para eu bater no miúdo. | Open Subtitles | هناك صديق قد منحني 50 دولاراً لأقوم بطرح الولد أرضاً |
Talvez devêssemos pôr um dólar no jarro. Ajuda ao negócio. | Open Subtitles | لربما علينا أن نضع دولاراً في البرطمان، نسقي المضخة |
Ele volta ao bordel, pousa a nota de $20, diz à dona que precisa de se vir, mas, desta vez, não dará a queca com uma medricas. | Open Subtitles | عاد إلى بيت البغاء وألقى 20 دولاراً على المنضدة وأخبر السيدة بأنه يجب أن يمارس الجنس ولكنه لن يفعلها مع الدجاج اللعين هذه المرة |
Ele era tão forreta. Quer dizer, eu valia 35 mocas, certo? | Open Subtitles | لقد كان بخيلاً للغاية أنا أساوى 35 دولاراً, أليس كذلك؟ |
- Mas, obviamente, que não foi avisado... - O meu escritório propôs-lhes um acordo de três mil e quinhentos doláres por parte do banco, um acordo pelas chaves. | Open Subtitles | مكتبي قد عرض عليكم 3500 دولاراً مقدمة من البنك من أجل تسوية المال مقابل المفاتيح |
Disse-me que o convenceste a passar um cheque de 50 dolares para o Profeta Desconhecido. | Open Subtitles | قال إنّكِ تمكّنتِ من إقناعه ليكتب شيكاً بـ 50 دولاراً لجمعية النبي المُقنّع. |
Se tivessem investido um dólar aqui há 20 anos, num portfólio de empresas pouco focadas em fazer mais dinheiro trimestre a trimestre, esse dólar iria ter um retorno de 14 dólares e 46 cêntimos | TED | اذا ما استثمرت دولاراً على مدار عشرين عاماً في مجموعة من الشركات تركز بصورة محدودة على جني المزيد من المال قطعة وراء قطعة، فإن الدولار الواحد سيصبح 14 دولار و46 سنتاً |
Richard Baraniuk: Isto custa 22 dólares ao aluno. | TED | ريتشارد بارانيك: هذا يكلف الطالب 22 دولاراً. |