Um dólar por dia parece-me ser uma despesa desnecessária. | Open Subtitles | دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي |
E com este crachá, Um dólar por dia, mais refeições. | Open Subtitles | وسأعلَق هذه... مع دولار في اليوم بالإضافة الى اللحم |
É o número de pessoas em cada rendimento, desde Um dólar por dia. (Aplausos) Havia aqui uma bossa, à volta de Um dólar por dia. Depois havia aqui uma bossa algures entre 10 e 100 dólares. | TED | عدد من الناس على كل دخل، من دولار في اليوم -- (تصفيق) انظروا، كان هناك حدبة واحدة هنا، حول دولار يوميا، وكان هناك حدبة واحدة في مكان ما بين 10 و 100 دولار. |
É tipo 80 dólares por dia. É o quadruplo da mesada. | Open Subtitles | هذا يعني 80 دولار في اليوم إنه أربعة أضعاف مصروفي |
Nove em cada dez, com menos de dois dólares por dia. | TED | يكسب كل 9 أفراد من 10 أقل من 2 دولار في اليوم. |
Um dólar, 10 dólares ou 100 dólares por dia. | TED | دولار واحد أو عشرة دولارات أو مائة دولار في اليوم |
Um dólar por dia é um salário de escravo. | Open Subtitles | دولار في اليوم هو أجر للعبيد |
- Um dólar por dia? | Open Subtitles | - دولار في اليوم |
Não pode ser verdade que 800 milhões de pessoas... vivam com menos de Um dólar por dia. | Open Subtitles | .... لا يمكن ان يكون حقيقيا ان هناك800مليون شخص يعيشون باقل من (دولار) في اليوم الواحد |
Este homem está a custar-me 5000 dólares por dia. | Open Subtitles | هذا الرجل يكلف تأمين الصحة 5 ألاف دولار في اليوم |
Com todo o respeito por Mr Chan contamos o tempo ao segundo, as filmagens custam ao Estúdio 150 mil dólares por dia; | Open Subtitles | مع كامل أحترامي للسيد شان لدينا وقت محدد هنا. التصوير يكلفنا 1500 دولار في اليوم |
Cobram-me 90 dólares por dia para ter aqui o Brian. | Open Subtitles | إنها تكلفني 90 دولار في اليوم لـ إبقاء براين هنا |
Dou-te 100 dólares por dia para ficar na tua casa. O quê? | Open Subtitles | سأعطيك 100 دولار في اليوم لكي أبقى في منزلكِ |
100 dólares por dia para dormires na minha casa? | Open Subtitles | إذاً 100 دولار في اليوم لتبقى في منزلي فحسب؟ |