"دولة صغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pequeno país
        
    • país pequeno
        
    O Butão é um pequeno país nos Himalaias. TED بوتان هي دولة صغيرة في جبال الهيمالياس.
    Mas há estimativas de que a quantidade de energia usada pela rede Bitcoin e por todo esse equipamento especial é equivalente à de um pequeno país. TED الأن شبكة البيتكوين وكل هذه الأجهزة الخاصة هناك تقدير بأن الطاقة التي تستخدمها تعادل طاقة دولة صغيرة.
    O programa gerou grandes receitas, equivalentes ao produto interno bruto de um pequeno país. Open Subtitles لقد حقق البرنامج مبالغ خيالية حتي الاّن كميزانية دولة صغيرة
    Podemos viver num país pequeno e pobre, como eu. TED تستطيع العيش في دولة صغيرة وفقيرة، مثلي
    Eles tinham quase 5% de infetados, e uma bolha significativa apesar de serem um país pequeno. TED وصلت نسبة المصابين فيها إلى خمسة بالمائة تقريباً وتمثلها فقاعة كبيرة على الرغم من كونها دولة صغيرة
    Não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país. Open Subtitles انت لا تعمل لدى دولة كبيرة و لكنك تعمل لاجل اسرائيل و هي دولة صغيرة
    Quando eu acabar este negócio, talvez te compre um pequeno país. Open Subtitles وعندما أنتهى من هذه الصفقة... فقد أشترى لكِ دولة صغيرة
    Quando eu acabar este negócio, talvez te compre um pequeno país. Open Subtitles ..عندماأنتهيمنهذهالصفقة قد أشتري لكِ دولة صغيرة
    um pequeno país aninhado entre os Himalaias, longe destas lindas montanhas, onde as pessoas do Reino do Butão tomaram a decisão de fazer algo diferente, que foi medir a sua Felicidade Interna Bruta em vez do seu Produto Interno Bruto. TED تعرفون، هناك دولة صغيرة تقع في جبال الهيمالايا ، بعيداً عن هذه الجبال الجميلة، حيث قرر الناس من مملكة بوتان فعل شئ مختلف، الذي هو قياس ناتجهم القومي من السعادة بدلاً عن إجمالي ناتجهم القومي.
    Um pedaço de Krypton do tamanho de um pequeno país. Open Subtitles قطعة كريبتونايت بحجم دولة صغيرة
    Pode-se gerir um pequeno país com isso. Open Subtitles يمكن إدارة دولة صغيرة بواسطته
    Talvez não um pequeno país. Open Subtitles ربما ليس دولة صغيرة
    Não és uma pessoa. És um pequeno país. Open Subtitles أنتِ لست بشخص أنتِ دولة صغيرة
    Embora sejamos um país pequeno, também somos grandiosos. Open Subtitles لربما نحن نعيش في دولة صغيرة لكنها دولة عظيمة
    Somos um país pequeno e jovem. Não podemos criar mais inimigos. Open Subtitles نحن مجرد دولة صغيرة لسنا بحاجة للمزيد من الأعداء
    É um país pequeno... Open Subtitles يالها من دولة صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more