"دون جوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Don Juan
        
    Don Juan e Romeu, escolha alguns homens e fiquem com o Cahill. Open Subtitles دون جوان ، أنت و روميو اجلب بعض الرجال راقب كاهيل
    - És o Don Juan dental de Detroit. - Isso não passa de um disfarce. Open Subtitles ـ انك دون جوان الاسنان من ديترويت ـ كل هذا مجرد قناع
    E pelo valor reduzido de um dólar podem levar para casa um frasco de Lothario líquido Don Juan destilado, Casanova carbonatado. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ معك إلى المنزل ..قارورة لوثاريو سائل دون جوان المقطر كازانوفا كاتاليتلي المكربنة
    Também descobrimos que ele era o filho bastardo do Capitão General Don Juan Ubilla, do Capitana... e sua amante mexicana, Francesca Vangor. Open Subtitles وإكتشفنا أيضاً أنه كان الإبن غير الشرعي للفريق دون جوان أوبيليا قبطان الكابيتانا وعشيقته المكسيكية فرانسيسكا فانجر.
    O Dr. Weil, psiquiatra e sexólogo... conhecido como um Casanova e super Don Juan... principe entre os sedutores... Open Subtitles الدّكتور Weil , a طبيب نفساني وعالم جنس، يَعْرفُ a كازانوفا حقيقي، a دون جوان ممتاز، a أمير بين المغرّرين.
    Sabes o que disse o Byron sobre o Don Juan? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما قال بايرون ... حول دون جوان.
    E dois homens a enganarem no Don Juan. Open Subtitles ورجلان يَغْشّانِ في دون جوان.
    E este é o Don Juan de Marco. Open Subtitles وهذا دون جوان دي ماركو
    Sim, o próprio Don Juan mo disse. Foi só por publicidade. Open Subtitles أجل كانت كذبة, (دون جوان) أخبرني ذلك بنفسه كانت مجرد دعاية وإعلان
    Don Juan disse-me que era meu o beijo que procurava nos lábios de mil mulheres. Open Subtitles لقد أخبرني (دون جوان) أنني كنت الفتاة التي قبلتها تساوي ألف شفة إمرأة
    Bem, acho que o Don Juan também não está a comprá-lo. Open Subtitles حسناً ، أعتقد بأن دون (جوان) لم يصدق ايضاً
    Foi tirada no noite anterior à corrida do Don Juan. Open Subtitles التقطت تلك الليلة قبل سباق دون (جوان) الكبير
    O Don Juan foi dopado na noite anterior à sua grande vitória? Open Subtitles هل خدر دون (جوان) في الليلة قبل نصره الكبير؟
    Que belo carrinho o do Don Juan. Open Subtitles يا لها من سيارة جميلة تخص (دون جوان)
    Acho que já não quero estar... com um Don Juan acabado. Open Subtitles أعتقد أنني لا أريد أن أكون مع... (دون جوان) بعد الآن
    Mas pelo que sei, eras uma espécie de Don Juan. Open Subtitles لكن من كل الذي أعرفه أنت مثل... مثل (دون جوان) أو شئ من هذا القبيل
    O Don Juan nunca perdeu a noite antes. Open Subtitles و لم يقضي (دون جوان) ليلة من قبل
    Ele pensa que é, Don Juan? Open Subtitles من يكون ، " دون جوان
    Don Juan não era nada até fazer um acordo comigo. Open Subtitles كان (دون جوان) نكرة قبل صفقته معي
    O Don Juan é o Turner um puro-sangue e o actual campeão. Open Subtitles دون (جوان) هو بطل (تورنر) الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more