"ديفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deva
        
    • Diva
        
    • Daeva
        
    Deva vimos como lançavas. Open Subtitles ديفا لقد رأينا رميك الان خذ مضربا جولي اقذف الكره
    O Deva atravessou a linha enquanto atirava e o batedor foi declarado como não estando fora. Open Subtitles ديفا عبر الخط بينما كان يقذفها لذا فالضارب لم يحتسب انه اخرجها
    - Deva, descansa um pouco também. - Está bem. Open Subtitles ديفا استرح انت ايضا قليلا حسنا
    Ismail, Lakha, Bagha, Deva e Arjan. Open Subtitles اسماعيل , لاكها ,باجها, ديفا , ارجون
    Relatos não confirmados dizem que a Diva Mandy Sutton morreu aos 22 anos. Open Subtitles نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة
    Deva, o teu irmão tem uma máquina para respirar. Open Subtitles أخوكِ لديه آلة تساعده على التنفس يا (ديفا)
    Esse tal Webber... foi a Deva que o identificou? Open Subtitles أهذا الرجل (ويبر) هو من تعرفت عليه (ديفا
    O Deva. Deva Singh Sodhi. Open Subtitles انا ديفا ديفا سنج سودهي
    Chegámos ao fim do over do Deva. Open Subtitles هذا يوصلنا لنهايه مرات ديفا
    Deva, eu e tu seremos os primeiros a bater. Open Subtitles انا و ديفا سوف نفتتح الضرب
    Estou a ligar-lhe porque a Deva, hoje de manhã, não veio novamente às aulas. Open Subtitles أنا أتصل بكِ لإخبارك إن إبنتكِ (ديفا) لم تأتي إلى المدرسة مجددًا هذا الصباح
    Deva, isto não é nenhuma brincadeira. Eu e a tua mãe estamos preocupados. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا (ديفا) أنا ووالدتك كنا نشعر بالقلق عليكِ
    Quero dizer, ouvi que a Deva tem tido uns problemas na escola. Open Subtitles سمعت أن (ديفا) تواجه بعض المشاكل في المدرسة
    Nunca chegámos a agradecer-lhe por tirar a Deva daquela confusão. Open Subtitles أتعلمُ أيها المأمور، لم تتسنى لنا الفرصة مطلقاً لشكركَ على إخراجكَ ل(ديفا) من تلكَ المعمعة، في تلك الليلة.
    A Deva já me perguntou mais do que uma vez porque pareces tão distante. Open Subtitles (ديفا) سألتني أكثر من مرة لماذا أنت تبدين بعيدة عن الجميع
    Tirou a Deva daquela rave e estou-lhe grata. Open Subtitles لقد أخرج (ديفا) من حفلة الهيجان تلك وأنا ممتنة له
    A Deva nasceu, era uma pequenina linda. Open Subtitles وبعدها ولدت (ديفا)، تلك الفتاة الجميلة الصغيرة
    Se isso fosse verdade... o melhor que tinhas a fazer era ir-te embora e esquecer-me a mim e à Deva. Open Subtitles إن كان هذا صحيحًا، فأفضل شيء بإمكانك فعله هو مغادرة هذا المكان ونسياني أنا و(ديفا)
    A pequena Diva contou-me tudo. Open Subtitles انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء
    Eu fui convidado para ser o novo editor chefe da Diva. Open Subtitles .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا
    Ele pensava que era o nome de um demónio às vezes conhecido por Daeva ou Reshef... Open Subtitles كان يعتقد أنه اسم كائن شيطاني . . "أحياناً كان يعرف بأسماء مثل "ديفا" أو "ريشيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more