Deva vimos como lançavas. | Open Subtitles | ديفا لقد رأينا رميك الان خذ مضربا جولي اقذف الكره |
O Deva atravessou a linha enquanto atirava e o batedor foi declarado como não estando fora. | Open Subtitles | ديفا عبر الخط بينما كان يقذفها لذا فالضارب لم يحتسب انه اخرجها |
- Deva, descansa um pouco também. - Está bem. | Open Subtitles | ديفا استرح انت ايضا قليلا حسنا |
Ismail, Lakha, Bagha, Deva e Arjan. | Open Subtitles | اسماعيل , لاكها ,باجها, ديفا , ارجون |
Relatos não confirmados dizem que a Diva Mandy Sutton morreu aos 22 anos. | Open Subtitles | نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة |
Deva, o teu irmão tem uma máquina para respirar. | Open Subtitles | أخوكِ لديه آلة تساعده على التنفس يا (ديفا) |
Esse tal Webber... foi a Deva que o identificou? | Open Subtitles | أهذا الرجل (ويبر) هو من تعرفت عليه (ديفا)؟ |
O Deva. Deva Singh Sodhi. | Open Subtitles | انا ديفا ديفا سنج سودهي |
Chegámos ao fim do over do Deva. | Open Subtitles | هذا يوصلنا لنهايه مرات ديفا |
Deva, eu e tu seremos os primeiros a bater. | Open Subtitles | انا و ديفا سوف نفتتح الضرب |
Estou a ligar-lhe porque a Deva, hoje de manhã, não veio novamente às aulas. | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ لإخبارك إن إبنتكِ (ديفا) لم تأتي إلى المدرسة مجددًا هذا الصباح |
Deva, isto não é nenhuma brincadeira. Eu e a tua mãe estamos preocupados. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة يا (ديفا) أنا ووالدتك كنا نشعر بالقلق عليكِ |
Quero dizer, ouvi que a Deva tem tido uns problemas na escola. | Open Subtitles | سمعت أن (ديفا) تواجه بعض المشاكل في المدرسة |
Nunca chegámos a agradecer-lhe por tirar a Deva daquela confusão. | Open Subtitles | أتعلمُ أيها المأمور، لم تتسنى لنا الفرصة مطلقاً لشكركَ على إخراجكَ ل(ديفا) من تلكَ المعمعة، في تلك الليلة. |
A Deva já me perguntou mais do que uma vez porque pareces tão distante. | Open Subtitles | (ديفا) سألتني أكثر من مرة لماذا أنت تبدين بعيدة عن الجميع |
Tirou a Deva daquela rave e estou-lhe grata. | Open Subtitles | لقد أخرج (ديفا) من حفلة الهيجان تلك وأنا ممتنة له |
A Deva nasceu, era uma pequenina linda. | Open Subtitles | وبعدها ولدت (ديفا)، تلك الفتاة الجميلة الصغيرة |
Se isso fosse verdade... o melhor que tinhas a fazer era ir-te embora e esquecer-me a mim e à Deva. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحًا، فأفضل شيء بإمكانك فعله هو مغادرة هذا المكان ونسياني أنا و(ديفا) |
A pequena Diva contou-me tudo. | Open Subtitles | انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء |
Eu fui convidado para ser o novo editor chefe da Diva. | Open Subtitles | .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا |
Ele pensava que era o nome de um demónio às vezes conhecido por Daeva ou Reshef... | Open Subtitles | كان يعتقد أنه اسم كائن شيطاني . . "أحياناً كان يعرف بأسماء مثل "ديفا" أو "ريشيف |