"ديفسينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devasena
        
    • Sethupathy
        
    • reino
        
    Para o meu honrado generoso e amado filho escolhi a sua irmã Devasena como sua parceira de vida. Open Subtitles وحده أشجع الشجعان ابني اختار شقيقتك ديفسينا كشريكة لحياته
    Devasena também chegou sua majestade estava prestes a como sua majestade estava prestes a chegar eu disse-lhe Open Subtitles كان المعبد ممتليء بالمصلين ديفسينا وصلت كنت على وشك الوصول
    Devido à sua raiva assassina por Devasena ele reduziu o reino de Kundala a cinzas. Open Subtitles بسبب غطبه القاتل على ديفسينا فحوّل مملكة كونتال إلى رماد
    Para amar ou odiar neste mundo apenas eu permaneço Devasena. Open Subtitles في هذا العالم إن كنتِ تحبيني أو تكرهيني فأنا مَن سيقى فحسب، ديفسينا
    Por isso estou a libertá-lo do seu dever e a transferi-lo para Sethupathy. Open Subtitles أثناء تأدية واجباتك الرسمية، نسيت ديفسينا ولهذا سأعفيك من هذا
    Se lhe enviar uma mensagem ele vai esmagar esse reino em pedaços sozinho. Open Subtitles ويجلب ديفسينا كسجينه لقد مددت يدي لطلب الصداقة
    Devasena deve pertencer-me só a mim. Open Subtitles انت ديفسينا تنتمي لي وحدي كيف يعقل هذا؟
    Com extrema humildade Devasena. Open Subtitles مع أقصى التواضع، ديفسينا - الوزير الأول!
    E o prazer de fazer sofrer Devasena. Open Subtitles ...التي جعلت ديفسينا تشعر بالجحيم على الأرض
    A princesa Devasena vem vê-lo. Open Subtitles مرحباً بك، ديفسينا
    Esta é a princesa Devasena do reino de Kundala. Open Subtitles - أميرة المملكة كونتال اسمها ديفسينا
    Uma mão colocada em Devasena é igual a qualquer pessoa tocar a espada de Baahubali. Open Subtitles من يلمس ديفسينا
    Eu Devasena estou a divertir-me com esse sentimento celestial de amor Open Subtitles "ديفسينا كلها لك"
    Eu Devasena estou a divertir-me com esse sentimento celestial de amor Open Subtitles "ديفسينا كلها لك"
    Eu quero Devasena. Open Subtitles أريد ديفسينا
    Pelo crime de cortar os dedos do comandante Sethupathy Open Subtitles ديفسينا زوجة باهوبالي متهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more