Para o meu honrado generoso e amado filho escolhi a sua irmã Devasena como sua parceira de vida. | Open Subtitles | وحده أشجع الشجعان ابني اختار شقيقتك ديفسينا كشريكة لحياته |
Devasena também chegou sua majestade estava prestes a como sua majestade estava prestes a chegar eu disse-lhe | Open Subtitles | كان المعبد ممتليء بالمصلين ديفسينا وصلت كنت على وشك الوصول |
Devido à sua raiva assassina por Devasena ele reduziu o reino de Kundala a cinzas. | Open Subtitles | بسبب غطبه القاتل على ديفسينا فحوّل مملكة كونتال إلى رماد |
Para amar ou odiar neste mundo apenas eu permaneço Devasena. | Open Subtitles | في هذا العالم إن كنتِ تحبيني أو تكرهيني فأنا مَن سيقى فحسب، ديفسينا |
Por isso estou a libertá-lo do seu dever e a transferi-lo para Sethupathy. | Open Subtitles | أثناء تأدية واجباتك الرسمية، نسيت ديفسينا ولهذا سأعفيك من هذا |
Se lhe enviar uma mensagem ele vai esmagar esse reino em pedaços sozinho. | Open Subtitles | ويجلب ديفسينا كسجينه لقد مددت يدي لطلب الصداقة |
Devasena deve pertencer-me só a mim. | Open Subtitles | انت ديفسينا تنتمي لي وحدي كيف يعقل هذا؟ |
Com extrema humildade Devasena. | Open Subtitles | مع أقصى التواضع، ديفسينا - الوزير الأول! |
E o prazer de fazer sofrer Devasena. | Open Subtitles | ...التي جعلت ديفسينا تشعر بالجحيم على الأرض |
A princesa Devasena vem vê-lo. | Open Subtitles | مرحباً بك، ديفسينا |
Esta é a princesa Devasena do reino de Kundala. | Open Subtitles | - أميرة المملكة كونتال اسمها ديفسينا |
Uma mão colocada em Devasena é igual a qualquer pessoa tocar a espada de Baahubali. | Open Subtitles | من يلمس ديفسينا |
Eu Devasena estou a divertir-me com esse sentimento celestial de amor | Open Subtitles | "ديفسينا كلها لك" |
Eu Devasena estou a divertir-me com esse sentimento celestial de amor | Open Subtitles | "ديفسينا كلها لك" |
Eu quero Devasena. | Open Subtitles | أريد ديفسينا |
Pelo crime de cortar os dedos do comandante Sethupathy | Open Subtitles | ديفسينا زوجة باهوبالي متهمة |