Graças à ciência, sabemos agora que as aves são dinossauros vivos. | TED | بفضل العلم، نحن نعلم الآن أن الطيور هي ديناصورات حية. |
Olá! dinossauros! Toda a gente os viu no Parque Jurássico. | Open Subtitles | على أشكال ديناصورات لأن الجميع أحب فلام الحديقة الجوراسية |
Para crescerem e se tornarem ferozes dinossauros. Igual a vossa mãe. | Open Subtitles | وأنا واثق أنكم ستكبرون لتكونوا ديناصورات عملاقة مخيفة تماما كأمكم |
e um dinossauro mais pequeno. Mas tudo o que eles tinham eram dinossauros grandes. | TED | لكن جميع ما كان لديهم هو ديناصورات كبيرة. |
Anda, dinossauro... Não somos bem-vindos na casa sem imaginação. | Open Subtitles | تعالوا يا ديناصورات نحن غير مرحبين بنا فى البيت الخالى من الخيال |
Múmias a jogar póquer, pinguins a sair de vulcões, dinossauros do Cretáceo a conviver com dinossauros do Jurássico. | Open Subtitles | مومياوات يلعبون البوكر بطاريق تتقافز من براكين ديناصورات من العصر الطباشيري يتسكعون مع ديناصورات العصر الجوارسي |
Amigos noutros fundos que nos veem como dinossauros, esquecidos da extinção. | Open Subtitles | المدعوون بالأصدقاء في الشركات الأخرى يخبرونكم أننا ديناصورات نغفل انقراضنا |
Quando falaste sobre eles anteriormente, eram divertidos dinossauros de brinquedo. | Open Subtitles | عندما تكلمت عنهم من قبل كانوا ألعاب ديناصورات جميلة. |
Na realidade, classificamo-las como dinossauros. | TED | نحن في الحقيقة نصنفهم على اساس انهم ديناصورات |
Agora chamamos-lhes dinossauros não-avianos e dinossauros avianos. | TED | في الحقيقة هناك فصيل ديناصورات طائرة.. وديناصورات غير طائرة |
Portanto, isto era um problema, e Peter Dodson chamou à atenção para isto, usando alguns dinossauros de bico de pato então chamados de Hipacrossauros. | TED | وكانت هذه مشكلة وأشار اليها الدكتور دودسون بإستخدام بعض ديناصورات منقار البطة وأسماها هيباكروصور |
O que, claro, significa que temos 10 dinossauros primários com que lidar. | TED | مما يعني بالطبع انه لدينا عشرة ديناصورات رئيسية لنتعامل معها |
Quando se tem um pequeno museu, tem-se dinossauros pequenos. | TED | عندما يكون لديك متحف صغير ,يكون لديك ديناصورات صغيرة |
Portanto, podemos ver dinossauros e insetos e coleções de locomotivas e tudo isso, mas não estamos realmente envolvidos; estão a falar para nós. | TED | وبالتالي يمكنكم أن تروا ديناصورات وحشرات ومجموعات من القاطرات وكل ذلك، ولكنكم لستم مشاركين حقا؛ تتم مخاطبتكم فقط. |
Estes eram os pensamentos que me passaram pela cabeça quando olhei para as páginas do meu primeiro livro de dinossauros. | TED | كانت تلك الأفكار تدور في رأسي حينما شاهدت ديناصورات للمرة الأولى في كتاب. |
Alguns dinossauros partilham certos detalhes anatómicos com as aves que não se encontram noutros animais, como as clavículas fundidas. | TED | ديناصورات معينة تتشارك بعض التفاصيل التشريحية مع الطيور والتي لم توجد في أي حيوانات أخرى، مثل عظم الترقوة. |
Bem, não queremos atrair nenhum dinossauro que seja capaz de trepar. | Open Subtitles | حسناً.إننا لا نريد أن نجذب لنا أية ديناصورات من الأنواع التي ينكنها التسلق |
E os meus indíces fossíl-cromossoma demonstram claramente... que o dinossauro fêmea, como este plesiossauro... eram os mais fortes e espertos da sua espácie. | Open Subtitles | ومتحجري إلى نسب الكروموسوم يبين بشكل واضح ان اناث ديناصورات البيلاساسوراس كانت الأقوى والأذكى فى نوعها |
Escreveste um relatório sobre um ataque de dinossauro, as pessoas vão comentar. | Open Subtitles | من لا يعلم؟ كتبتي تقريراً عن هجوم ديناصورات الناس ستتكلم |
isto é como era um dinossauro. Portanto, temos dinossauros vivos e alienígenas do espaço, animais que evoluíram em gravidade zero em condições difíceis. | TED | لدينا اذا ديناصورات على قيد الحياة .. كما لدينا مخلوقات فضائي مخلوقات تطورت لكي تعيش في جو منعدم الجاذبية .. وفي ظروف قاسية جداً |