| Deewan Saheb vou encontrar o príncipe e trazê-lo de volta ele vai ficar bem. | Open Subtitles | نحن أضفنا إلى توتره أليس كذلك؟ سيد ديوان.. |
| Devo admitir Deewan Saheb que mesmo nessa idade fez tudo isso de forma tão inteligente. | Open Subtitles | تابع الرب راما يجب أن أعترف يا سيد ديوان |
| Não se preocupe senhor. Nós vamos descobrir em breve onde Deewan Saheb tem-no escondido. | Open Subtitles | سنعرف قريباً أين أخفاه السيد ديوان |
| O meu bisavô Diwan Brijnath nunca foi à escola. | Open Subtitles | والد جّدي ديوان بريجناث ما ذهب إلى المدرسة |
| O meu pai, o teu avô... Diwan Pushkarnath, reprovou nos exames do 8º ano. | Open Subtitles | ديوان بوشكارناث، خذل له فحوص قياسية ثامنا |
| Basicamente, um lote inteiro foi abaixo entre Dewan Motley e o CPD exactamente na mesma localização há seis anos. | Open Subtitles | أساساً، لقد حصل الكثير بين "ديوان موتلي" وشرطة "تشيكاغو" في هذا الموقع نفسه قبل ست سنوات |
| Permita-me mais um erro Deewan Saheb. Pelo amor da princesa! | Open Subtitles | اسمح لي بخطأ واحد آخر يا سيد ديوان |
| Ok o carro do pai vai levá-lo Deewan Saheb. | Open Subtitles | حسناً.. ستوصله سيارة أبي يا سيد ديوان |
| Feliz Diwali Deewan Saheb. Prem Dilwale. | Open Subtitles | عيد ديوالي سعيد يا سيد ديوان |
| Dê-me um minuto. Deewan | Open Subtitles | ديوان |
| Deewan Saheb mande-o entrar. | Open Subtitles | سيد ديوان.. |
| Seu filho, meu avô Diwan Dwarkanath falhou... nos exames do 4º anos. | Open Subtitles | إبنه، جدّي ديوان دواركاناث فشل... فحوصه القياسية الرابعة. أبّي، جدّك... |
| Os Verdes, liderados por Amir Diwan estão muito longe das ideias liberais de Hesselboe acerca do ambiente. | Open Subtitles | الخضر بقيادة أمير ديوان... ...يختلفون جملة وتفصيلا مع الليبراليين بقيادة هيسيلبو بخصوص البيئة |
| - Está aqui Amir Diwan. | Open Subtitles | - أمير ديوان هنا |
| E eu sou o capitão Jagdeep Dewan | Open Subtitles | ديوان جاجديب الكابتن وانا |
| Como é que o Dewan Motley morreu, Michael? | Open Subtitles | كيف مات "ديوان موتلي" يا "مايكل"؟ |