E chama-me a mim bárbara! Philip troca de Dionísio todas as noites. | Open Subtitles | ان فيليب يدعونى بالبربرية, و يسخر من الاله ديونيسوس كل ليلة |
Havia quem considerasse a mãe, a Rainha Olímpia, uma feiticeira e afirmasse que Alexandre era filho de Dionísio outros, de Zeus. | Open Subtitles | -قال البعض ان والدته، الملكة أولمبياس ساحرة -و ان الاسكندر ابن ديونيسوس -و البعض الآخر قال انه ابن زيوس |
Dionísio desce à Terra e faz do arrogante rei de Tebas uma gelatina tremeliques vestida de mulher. | Open Subtitles | - نعم الإله ديونيسوس نزل الى الارض، وهو ملك طَيبة المتغطرس ومرتعبا جدا، ارتدى كالنساء |
Aqui não é Dionísio, mas sim Afrodite. | Open Subtitles | في حالتنا، على كل .. هو ليس ديونيسوس انما هو افروديت |
Não estás à altura do Dionísio, mestre do esquecimento. | Open Subtitles | أنتِ لست ضمن أهتمامات ديونيسوس سيد النسيان |
O Dionísio resgatou-a, mas ela acabou por morrer. | Open Subtitles | ديونيسوس أنقذها ، لكنها انتهت الموت على أي حال. |
Disseste que a agarrei. Ela estava a pedir, o amor do Dionísio. | Open Subtitles | . " قال بأنه أمسك بها , كانت تسأل من أجل " ديونيسوس |
- Sim, sim, uma longa vida ao Dionísio. - Uma longa vida a quem? | Open Subtitles | " اجل , اجل , يعيش " ديونيسوس - . منذا الذي يعيش ؟ |
Vai desposá-la na Primavera, durante o festival de Dionísio, e quando o primeiro filho dela nascer o querido tio dela, Attalus convencerá Philip a nomear o rapaz seu sucessor, com ele como regente. | Open Subtitles | -سيتزوجان فى الربيع فى عيد ديونيسوس -و حين يولد ابنها الأول -سيقنع عمها الطيب أتالوس فيليب بتعيين الصبى خلفاً له |
Por Dionísio, vê se percebes como o Philip pensa. | Open Subtitles | -بحق ديونيسوس -افهم كيف يفكر فيليب لصالحك |
Depois disso, as mulheres loucas de Tebas, as Bacantes, desfazem-no em pedaços, e Dionísio regressa a casa triunfante. | Open Subtitles | بعد ذلك، نساء طيبة الجامحات الباكوسيات، قاموا بتقطيعه الى اجزاء - وعاد ديونيسوس الى منزله، مختالا بالنصر |
Infelizmente, ele já tem compromissos até ao Festival de Dionísio. | Open Subtitles | للأسف يا سيدتي، (هرقل) ملتزم تماماً حتى عيد (ديونيسوس) |
Um festival para Dionísio? | Open Subtitles | ،لا أعرف هذا أيضاً أمي لم تَقُل أخبرَتني فقط لدعوَتك إلى مهرجّان (ديونيسوس)؟ |
A Índia, por onde viajaram Héracles e Dionísio, todos aqueles que foram para Oriente, | Open Subtitles | -الهند,حيث سافر هرقل و ديونيسوس |
e por Zeus e Dionísio, tu cresceste maravilhoso. | Open Subtitles | -و بحق زيوس و ديونيسوس أصبحت ممتازاً |
Dionísio da Grécia, nasce de uma virgem a 25 de Dezembro, foi um peregrino que praticou milagres tais como transformar a água em vinho, e é referido como "Rei dos Reis" | Open Subtitles | ديونيسوس اليوناني، ولد العذراء بالخامسة وعشرون في ديسمبر/كانون الأول، كَانَ معلّم جوّال ،والذي أدّى المعجزاتَ .مثل تَحويل الماء إلى النبيذِ |
Sabemos que o Festival de Dionísio reunia todos os cidadãos de Atenas ao lado da Acrópole. Ouviam música, assistiam a danças, e contavam-se histórias. Tudo isso fazia parte do Festival de Dionísio. | TED | نعلم أن مهرجان (ديونيسوس) جمع كل مواطني أثينا على جانب (أكروبوليس)، وكانوا يستمعون إلى الموسيقى ويشاهدون الرقص، ويسردون القصص كجزء من مهرجان (ديونيسوس) |
As mulheres são as únicas que conhecem Dionísio. | Open Subtitles | -و حدهن النساء يعرفن ديونيسوس |
E ao Deus da minha Mãe, Dionísio. | Open Subtitles | -و نخب اله أمى ديونيسوس |
Implorou a um deus, Dionísio. | Open Subtitles | حصل نفسها إلها . ديونيسوس . |