Talvez seja o nome da nossa misteriosa rapariga pálida de olhos vermelhos. | Open Subtitles | ، ربما هو أسم الشاحبة سر الفتاة ذات العيون الحمراء |
Nessa noite, a "velha mãe"não viu... a cara do guerreiro de quem falou, mas ela sabia que a criança de olhos azuis... era uma benção que ela tinha de proteger. | Open Subtitles | في تلك الليلة لم تستطع الأم العجوز تمييز وجه البطل المحارب التي تتحدث عنه ولكنها تعرفت على الفتاة ذات العيون الزرقاء |
Onde as "Grandes Montanhas" terminavam... e onde a história da criança de olhos azuis começa. | Open Subtitles | حيث هناك بدأت أسطورة الطفلة ذات العيون الزرقاء |
A Olhos Azuis e eu mudámo-nos para longe do Caolho e vivemos e caçamos juntos como uma equipa. | Open Subtitles | ذات العيون الزرقاء وأنا أنتقلنا بعيداً عن صاحب العين الواحدة وعشنا معاً نصطاد كفريق |
A Olhos Azuis e eu mudámo-nos novamente, para longe do Caolho. | Open Subtitles | ذات العيون الزرقاء وأنا أنتقلنا ثانيةً بعيداً عن منال ذو العين الواحدة |
A comichão desapareceu e as feridas da Olhos Azuis estão saradas. | Open Subtitles | الحكة الجلدية أختفت وجروح ذات العيون الزرقاء تعافت |
Oh, excepto a olhos-pequenos. | Open Subtitles | أوه، ماعدا ذات العيون الصغيرة. |
Porque é que não vais comer a tua namorada de olhos tortos? | Open Subtitles | لم لا تخرج وتفعل شيئا مع صديقتك ذات العيون المتداخلة.. |
Esta beleza loura de olhos azuis, sempre sonhou com o estrelato. | Open Subtitles | لطالما حلمت هذه الشقراء الجميلة ذات العيون الزرق بالنجومية |
A de olhos pequenos, das fotografias. | Open Subtitles | القصيره,الفتاه ذات العيون الصغيره |
Não abandono minha mulher e com certeza não rezo a um Jesus de olhos azuis e cabelos louros. | Open Subtitles | أنا لا أخون زوجتى ...وبالتأكيد لا أصلى للسيد المسيح ذات العيون الزرقاء و الشعر الأشقر |
Lembram-se da Salome de olhos escuros com que o velho casou? | Open Subtitles | أتذكّر تلك المرأة (سالوم) ذات العيون السوداء التي تزوجها العجوز؟ |
Seu fanfarrão de olhos de insecto! | Open Subtitles | أوه يا ذات العيون الكبيرو |
- A Olhos Loucos. | Open Subtitles | ذات العيون المجنونة |
Podia mandar A Olhos Loucos para o lado castanho claro? | Open Subtitles | حسناً, هل يمكنك على الاقل نقل (ذات العيون المجنونة) الى حمامنا؟ |
A visão da Olhos Azuis no chão, trouxe de volta, memórias do passado. | Open Subtitles | رؤية ذات العيون الزرقاء على الأرض أعادت لي ذكريات الماضي |
Pode ter parecido coisa da Olhos Loucos, porque é louca, mas não foi ela. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر وكأن ذات العيون المجنونة قامت بها لأن تلك العاهرة مجنونة ولكن لم تكن هي |
Excepto a olhos-pequenos. | Open Subtitles | ماعدا ذات العيون الصغيرة. |