"ذاكرة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boa memória
        
    Tem uma boa memória e contou-me fielmente os factos. Open Subtitles لديك ذاكرة جيدة, و قد أخبرتني بالحقائق فقط
    O que acabou de fazer... requer mais que boa memória. Open Subtitles ما فعلتَه توًّا يتطلّب أكثر من مجرد ذاكرة جيدة.
    Não é ninhum incómodo. Tenho muito boa memória. Open Subtitles ليست هناك متاعب على الإطلاق إن لدى ذاكرة جيدة جداً
    O seu marido tem uma boa memória. Pode ser muito útil. Open Subtitles لديه ذاكرة جيدة , زوجكِ وهذا شيء مُفيد للغاية
    Para um tipo gay, tens de certeza uma boa memória. Open Subtitles بالنسبة لرجل شاذ , لا بد من أن لديك ذاكرة جيدة
    Espero que tenhas uma boa memória, porque não vou passar horas a procurar coisas. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك ذاكرة جيدة لأنني لن أقضي وقتي بحثاًُ عن الأشياء
    Espero que tenhas um boa memória, Tenente. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لديكم ذاكرة جيدة أيها الملازم
    - Muito obrigado. - boa memória, não ? Open Subtitles أشكرك شكراً جزيلاً - ذاكرة جيدة ، أليست كذلك ؟
    - Tem boa memória. - Quem é o Yablonski? Open Subtitles حصل على ذاكرة جيدة من يكون "بولينسكى" ؟
    Tem boa memória. Open Subtitles لديك ذاكرة جيدة . أخبرنا الذي تتذكر
    Por isso é que tem tão boa memória. Open Subtitles هذا هو السبب في كونه يمتلك ذاكرة جيدة
    Eu tenho boa memória. Vou recitá-las. Open Subtitles انا امتلك ذاكرة جيدة سوف اذكرها
    Tens boa memória. Ainda são merecedores da minha fidelidade. Open Subtitles عندك ذاكرة جيدة ما زالوا يستحقون ولائي
    Não pensava nisso há anos. boa memória. Open Subtitles لم أفكر في هذا منذ سنوات ذاكرة جيدة
    Essa é uma boa memória... Open Subtitles يالها من ذاكرة جيدة , ذاكرة جيدة
    Tenho uma boa memória para factos. Não me diga? Open Subtitles ـ لديّ ذاكرة جيدة للحقائق ـ حقاً؟
    boa memória, sem medo de nada. Open Subtitles لدي ذاكرة جيدة, لا أخاف من أي شيء
    Tem mesmo uma boa memória. Open Subtitles نجاح باهر. لديك ذاكرة جيدة حقا.
    Viste-me fazê-lo! Tens uma boa memória! Open Subtitles لقد رأيتني أفعلها، لديك ذاكرة جيدة
    O Rei Théoden tem boa memória, era ainda criança nessa época. Open Subtitles الملك (ثيودين) له ذاكرة جيدة كان طفلا صغيرا وقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more