"ذاك المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquele lugar
        
    • naquele lugar
        
    • O sítio
        
    • àquele sítio
        
    • aquele sítio
        
    • aquele sitio
        
    • esse lugar
        
    • esse sítio
        
    Para aquele lugar onde te sentes tão confortável, aquele lugar onde ninguém te consegue achar. Open Subtitles تهربين إلى المكان الذي تعودتِ عليه إلى ذاك المكان الذي لا يمكن لأحدٍ العثور عليك فيه
    E pela primeira vez na vida dele... foi para aquele lugar... onde nascem os sonhos. Open Subtitles وللمرة الأولى في حياته... قصد ذاك المكان... ...
    Não preciso duma lembrança visual de cada vez que entro naquele lugar. Open Subtitles ولستُ بحاجةٍ إلى مذكّرٍ بصريٍّ كلّما دخلتُ إلى ذاك المكان
    Já estamos naquele lugar seguro? Quase. Open Subtitles أوصلنا إلى ذاك المكان الآمن بعد ؟
    O sítio parecia fabuloso. Sabes o que eu pensei? Open Subtitles ذاك المكان يبدو أنه جميل، أتدرين ما طرأ على ذهني وقتها؟
    Estava a pensar que este fim de semana podíamos ir até àquele sítio nas montanhas, só nós os dois. Open Subtitles لقد كنت أفكر , ربما عطلة نهاية هذا الأسبوع يمكننا الذهاب إلى ذاك المكان في الجبال كلانا فحسب
    aquele sítio é horrível. As enfermeiras não deixam o avô fazer nada. Open Subtitles ذاك المكان سيء، الممرضات لا يتركن جدي يفعل أيّ شيء
    -Ele se calhar está na saída dos esgotos, ele adora aquele sitio. Vamos procurar aí! Open Subtitles أو ربما يكون في sludge pon هو يحب ذاك المكان, هيا بنا نبحث هناكre!
    esse lugar chama-se estratosfera. TED ذاك المكان يدعى الجزء الأعلى للغلاف الجوي.
    Pois. Pois, a minha esposa adora esse sítio. Open Subtitles أجل، أجل، فزوجتي تحب ذاك المكان
    aquele lugar onde fui, no sonho do coma? Open Subtitles ذاك ... المكان الذي قصدته تعـرفين,في حُلمي أثناء الغيبوبة
    aquele lugar está a arder. Open Subtitles بحق الجحيم أنه كذلك ذاك المكان يحترق
    Algo que pare você de ir para aquele lugar. Open Subtitles شيئًا يمنعك من الدخول في ذاك المكان
    Nem a mentira que contaste, que a fez ficar mais um dia naquele lugar. Open Subtitles ولن أنسى الكذبة التي قلتها والتي كانت ستجعلها تقضي أيامًا أخرى في ذاك المكان!
    Peço desculpa pelo que fiz naquele lugar. Open Subtitles آسفة لما فعلته في ذاك المكان
    Voce nunca vai ter encontrado seu verdadeiro amor. Voce estara de volta naquele lugar horrivel ... Inglaterra. Open Subtitles ولمْ تقابلي حبّكِ الحقيقيّ وستعودين إلى ذاك المكان الفظيع... "انجلترا"
    O sítio tem aquele alcatrão sem resina, que é difícil de lavar. Open Subtitles ذاك المكان عليه تلك المادة الصمغية التي ليست كالزفت التي من الصعب إزالتها بالغسيل
    Não sei quando viste O sítio pela última vez, mas está um caco. Open Subtitles لا أعلم.. ماهي المره الآخيره التي رأيتي بها ذاك المكان.. ولكنه عباره عن حطام
    E já sei qual é O sítio ideal. Open Subtitles وفي الواقع، أعرف ذاك المكان.
    Como a Rebecca vai estar fora, podíamos ir àquele sítio novo na Lincoln. Open Subtitles (اسمع، بما أنَّ (ريبيكا سترحل عطلة الأسبوع القادمة ربما تستطيع المجيء معي لرؤية "ذاك المكان الجديد في "لينكون
    Tudo é melhor do que aquele sítio. Amendoins duros e licor aguado. Open Subtitles أي مكان أفضل من ذاك المكان الفستق الفاسد , والمشروبات الكحولية الفاسدة
    Desculpa não ter falado contigo desde... aquele sítio. Open Subtitles اسمع، متأسّفة لأنّني لم أتحدّث إليك منذ ذاك المكان
    Mãe... aquele sitio... Open Subtitles ...أمي... ذاك المكان
    estas foram as últimas respostas que eu dei sobre esse lugar. Open Subtitles تلك هيّ آخر أسئلة سأجيب عليها بخصوص ذاك المكان
    Mas eu acho que talvez esse sítio seja cá. Open Subtitles لكني أعتقد بأن ذاك المكان هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more