Posso não ter nada a ver com isto, mas tu não devias falar assim com a tua mulher. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل |
Por favor, Conrad, Não posso fazer isto sem ti. | Open Subtitles | أرجوك, كونراد. لا أستطيع فعل ذالك من دونك |
Também tinha um serviço de corta-relvas e, antes disso, entregava de jornais. | Open Subtitles | كان عندي أيضا خدمة قصّ العشب وقبل ذالك كنت أوزع الصحف |
Apesar disso, fazer uma matança nunca realmente garante uma refeição. | Open Subtitles | مع ذالك القتل لا يضمن في الواقع وجبة الطعام |
Não foi por Isso que o fiz! Ninguém combate as minhas batalhas! | Open Subtitles | لييس لأجل ذالك انا فعلت ذالك لا أحد يحارب معاركي سواي |
É aquele o carro. Devem ter ido lá dentro. | Open Subtitles | تلك السيارةُ لابد وانهم دخلوا ذالك المحل |
Tem de me ensinar aquilo... Como controlar as pessoas. | Open Subtitles | هل ستقوم بتعليمي ذالك, مثل كيف نتحكم بالناس؟ |
Continuo a convencer-me de que és o miúdo que me deu a girafa de barro, mas acho que esse miúdo já não existe. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي أنك ستبقى ذلك الطفل الذي أهداني الزرافة الصلصال، ولاأظن أن ذالك الطفل موجود الان. كيف تكون بلا إحساس؟ |
Não costumo fazer isto, mas toma o meu número de telefone. | Open Subtitles | نعم, عادتاً انا لا افعل ذالك, لكن هذا هو رقمي |
Não agora, não quando estou a tentar manter tudo isto junto. | Open Subtitles | ليس الان, لا وانا احاول ان اعيد تجميع ذالك معاً |
Só posso imaginar o quão profundamente isto te afeta, Amanda. | Open Subtitles | يمكنني فقط التخيل كيف سُأثر عليك ذالك ؟ اميندا |
Se isto fosse Battlestar Galactica e estiverem a lutar contra os Cylons, não se escondam atrás do buraco negro. | TED | إذا كانت ذالك سلسلة "باطلسطار كالاكتيكا" و إذا كنتم تقاتلون "السايلونز"، فلا تخفوا أنفسكم وراء الثقب الأسود. |
Se não te consegues lembrar disso, tirar-te-ei desta casa. | Open Subtitles | اذا لاتستطعين تذكــر ذالك ســاخرجك من هذا البيت |
Deixou-me estupefacto. A resposta dela deu o tom para toda a carreira que eu viria a ter depois disso. | TED | و قد حدد جوابها إطار المسار المهني الذي سأسلك بعد ذالك. |
Apesar disso, esses dois países apresentam um Coeficiente GINI idêntico, que é uma medida da igualdade de rendimentos. | TED | مع ذالك كلتا الدولتين لديهما لديهما عامل "جيني" متطابق و هو مقياس يقيس المساواه في الدخل |
E para Isso, ele terá de estar disposto a morrer. | Open Subtitles | وليفعل ذالك يجب اولاً ان يتمنى الموت لنفسه أولاً |
-Escadas podem fazer Isso. Tem um nome? -Um nome? | Open Subtitles | الدرجات تستطيع أن تعمل ذالك هل لديك اسم؟ |
Eles não fazem Isso, querido! Sabem que estamos cá dentro. | Open Subtitles | لن يفعلو ذالك ياعزيزي إنهم يعلمون بأننا في ألداخل |
Ei pá. Não é a Dashiki ali aos beijos com aquele toné? | Open Subtitles | يا رجل اليست تلك ديكيشي هناك تقبل ذالك الغبي ؟ |
Sinto muito por ter arranjado um encontro com o Dante. aquele detestável anti-mortal. | Open Subtitles | أنا آسفة أننا رتبنا لكِ موعداً مع دانتي كان ذالك غير إنساني ومقرف. |
Acredita que aquilo que lhe pôs na cabeça bloqueia o sinal? | Open Subtitles | إذاً تعتقد ان ذالك الشيء الذي وضعته على رأسها يمنع أرسال إشارتها |
Foi o Pod! Eu vi aquela coisa em carne e osso! | Open Subtitles | لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم |