"ذاهبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais
        
    • ia
        
    • indo
        
    • embora
        
    • ias
        
    • vou a
        
    • a ir
        
    O quê? Porquê? vais entrar no "Caça aos Dólares"? Open Subtitles ماذا ، هل انت ذاهبه لجنى المال لقد اخبرتينى انك ذاهبه لزياره اخيك وابنه
    Só estou a tentar encontrar alguma coisa para vestir. Onde é que tu vais, só para saber? Open Subtitles فقط ابحث عن شيء لالبسه اين انتِ ذاهبه, على كل حال ؟
    Onde é que pensas que vais, parceiro? Open Subtitles بحق الجحيم اين تعتقدى انك ذاهبه, شريكتى?
    Ela ia ajudá-lo, mas nenhum de nós sabia como. Open Subtitles كانت ذاهبه إلى الخارج لمساعدتك كيف؟ لا أعلم
    Eu vou indo. Vou ver dos exames. Open Subtitles أنا أسفه انني ذاهبه أنا سأذهب لمراجعة المختبرات
    Tudo isso não passa de invenções e mentiras. Vou-me embora. Quem será? Open Subtitles هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا
    Pensas que vais chegar a algum lado a abanar o teu pequeno cu num mau estado à frente de álcool e de marginais que nem o seu nome conseguem dizer? Open Subtitles تظنى أنكى ذاهبه في مكان ما تهزى مؤخرتك على المسرح أمام الحمقى وأفراد العصابات الذين لا يستطيعون حتى تهجئة اسمهم ؟
    Ei, Donzela do Escudo, já vais? Open Subtitles مهلا ,فتات سكولدم هل انت ذاهبه معهم حقا ؟
    Vou tomar banho, mudar-me e voltar. - Não, não vais! Open Subtitles أنا ذاهبه للحمام وبعدها سأغير ملابسي وبعدها سأعود
    Já que vais estudar moda, tens de ter um portefólio estiloso. Open Subtitles أن كنتي ذاهبه لمدرسة تعلم تصميم الأزياء يجب توفر وحصولكي على مرسم ازياء
    Por falar de lugares, soube que vais à ópera. Open Subtitles مهلا بالحديث عن الأماكن لقد سمعت أنكى ذاهبه للأوبرا
    vais abraçar as árvores ou as máquinas? Open Subtitles هل أنت ذاهبه لحماية الأشجار أم لمحاربة الجرافات ؟
    Eu não vou a lado nenhum. Tu é que vais. Mas não te preocupes. Open Subtitles أنا لست ذاهبه الى أى مكان أنت من سيفعل ولكن لا تقلق
    - Onde pensas que vais? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً أين تعتقدين أنك ذاهبه ؟
    Eu não lhe disse que ia para o lago com os miúdos. Open Subtitles لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال
    Ela saiu um dia, dizendo que ia ver a mãe... mas nunca mais voltou. Open Subtitles تركتنى يوماً ما ذاهبه لرؤية والدتها. ولم تعود.
    Eu ia a passar pelo clube ontem. Vi aqueles polícias todos. Open Subtitles كنت ذاهبه بجوار النادي يوم أمس , رأيت كل هؤلاء الشرطة
    Aonde estou indo? Open Subtitles الى اين انا ذاهبه ؟
    Não tenho tempo para isto. Vou indo. Open Subtitles لا وقت لدي لهذا انا ذاهبه
    embora vá para Hollywood na próxima semana para fazer um filme, não pensem que os vou deixar. Open Subtitles بالرغم من أنني ذاهبه الى هوليوود الاسبوع المقبل لعمل فيلم... لا تظنوا للحظة... بانني سأترككم.
    Pensava que ias ligar para a empresa de construção. Open Subtitles أعتقد أنك ذاهبه الى لتكلم مع شركة البناء
    vou a uma sessão de Pilates antes do golf. Open Subtitles انا ذاهبه لالبس بعض الملابس. الصحيه قبل الغولف.
    O que raio estavas a fazer,... a ir para a escola hoje? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين كنت ذاهبه الي المدرسه علي أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more