"ذلك أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor
        
    • isso melhor
        
    • melhor assim
        
    • é o melhor
        
    • melhor será
        
    • a melhor
        
    • Está melhor
        
    • disso melhor
        
    • bem melhor
        
    • ainda melhor
        
    • melhor para
        
    Ela mentiu sobre pais mortos porque É melhor do que pais violadores. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    É melhor ter a fechadura do que a chave. Open Subtitles و عليّ أن أجد القفل , ذلك أفضل من أن تجد القفل و من ثم تجد المفتاح , كيف يبدو لك هذا ؟
    Acho que ninguém percebe isso melhor do que tu. Open Subtitles وأعتقد أنه لن يتفهم أحد ذلك أفضل منكِ
    Mas é importante para nós mostrarmos o quanto adoramos a cultura italiana e o que diz isso melhor do que gelato? Open Subtitles ومن المهم لنا أن نُريهم .. كم نحب الثقافة الإيطالية وماذا سيريهم ذلك أفضل من الجيلاتي ؟
    Estou triste, mas É melhor assim. Open Subtitles أنا حزين و لكني أظن أن ذلك أفضل
    É, este é o melhor lugar para construir trilhos. Open Subtitles هه، ذلك أفضل مكان لوضع مسارات السكة الحديد
    Quanto mais cedo terminarmos esta loucura, melhor será para todos. Open Subtitles وكلما أسرعنا في هذا كلما كان ذلك أفضل للجميع
    - É melhor irmos para Wadi Halfa. Open Subtitles كلما اسرعنا في الوصول لوادي حلفا، كان ذلك أفضل
    Sim, acho que É melhor que a morte. Ah é? Open Subtitles نعم, 'ن ذلك أفضل من الموت على ما أعتقد
    É melhor que comê-la sozinha no restaurante, como uma falhada! Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    É melhor do que o que ele me deu no ano passado. Open Subtitles ذلك أفضل مِنْ الذي حَصلَ عليني السَنَة الماضية.
    É a única coisa que temos que É melhor do que as coisas dos outros. Open Subtitles هو الشيءُ الواحد الذي عِنْدَنا ذلك أفضل مِنْ الآخرونِ.
    É melhor falar com alguém para me proteger que seja mais indicado para o fazer. Open Subtitles ربما أسأل شخص ما ليقوم بحمايتى ذلك أفضل لى لأقوم بعملى مهامى لا تتعلق بحمايتك
    Quem sabia isso melhor que eu? Open Subtitles واستمر في الحياة هو الذي يعلم ذلك أفضل مني
    Sei isso melhor do que ninguém. Mas estas a fazer um bom serviço, de verdade. Open Subtitles أعلم ذلك أفضل من أيّ أحد بصراحة، أنتِ تُبلين جيّدًا
    Ninguém sabe isso melhor que eu. Acredita em mim, mas... Open Subtitles ،لا أحد يعلم ذلك أفضل مني ..ثقي بي، لكن
    Bem, talvez seja melhor assim. Open Subtitles حسناً، قد يكون ذلك أفضل فكل ما آمنت به
    Pois, bem, é o melhor que podemos esperar. Aplica a fita transparente. Open Subtitles حسنا، ذلك أفضل ما يمكننا أن نتمناه ضع عليها الشريط اللاصق
    Quanto mais rápido morreres, melhor será para a tua pobre espécie. Open Subtitles كلما أسرعتي في الموت كلما كان ذلك أفضل علي جنسك المؤسف عليه
    Acho que é a melhor coisa a fazermos, a única que podemos fazer, é nos retirarmos do caso. Open Subtitles أعتقد ذلك أفضل شيء نستطيع عمله الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله بأن نتخلى عن هذه القضية
    Assim Está melhor, ouve-me. Open Subtitles طيب، ذلك أفضل الآن، لذلك اسمعني.
    Ela está sempre desesperada pela próxima história, sabes disso melhor que ninguém. Open Subtitles هي دائما تقاتل باستماتة لقصتها القادمة انت تعرفين ذلك أفضل من أي احد
    É bem melhor do que passar os jogos de futebol debaixo da arquibancada com a filha do Xerife. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من تمضية ألعاب كرة القدم تحت المقاعد مع بنات الشريف
    ainda melhor. Céu azul, luz verde. Open Subtitles ذلك أفضل السماء الزرقاء والأضواء الخضراء
    Quantas mais pessoas souberem da sua história, melhor para si. Open Subtitles كلما زاد عدد العارفين بقصتك كان ذلك أفضل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more