Algo sobre ele me enerva, coça aquela parte do meu cérebro. | Open Subtitles | هناك شيء يزعجنى بشأنه يخدش ذلك الجزء من عقلي مجدداً |
Depois, decidi deixar aquela parte do mundo. e queria ir para o Centro Oeste. | TED | إذاً، بعد ذلك قررت مغادرة ذلك الجزء من العالم. وكنت ذاهباً الى وسط الغرب. |
Eu perdi essa parte de mim há muito tempo. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
Eu sempre pensei você inventou aquela parte da história. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنك أخترعت ذلك الجزء من القصة |
essa parte do meu livro está cada vez maior. | Open Subtitles | ذلك الجزء من كتابي يستمر بالإزدياد أكثر فأكثر |
Ainda bem que os poupou a essa parte da história. | Open Subtitles | انا سعيد انه اعفاهما من ذلك الجزء من القصة |
A cor vermelha significa que estamos a perder dinheiro com a pesca naquela parte do oceano. | TED | حيث سيدل اللون الأحمر على خسارة مالية من الصيد في ذلك الجزء من المحيط، |
De qualquer modo, se isto é um experimento dos wraiths que enlouqueceu, talvez esta parte do seu DNA a deixará imune... | Open Subtitles | على أية حال لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه |
Sabes aquela parte do CV onde tens de especificar as tuas aptidões? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الجزء من السيرة الذاتيه حيث يسألونك عن كل مهاراتك الخاصه؟ |
Acho que não ouvi aquela parte do plano onde ela ficava no meio dos aperitivos do bar. | Open Subtitles | أخمن أني فوت ذلك الجزء من الخطه حيث كانت تتسكع بحانه وجبات خفيفه |
Elas afectam aquela parte do ADN com as instruções para as máquinas moleculares que reduzem o "stress". | TED | تؤثر على ذلك الجزء من الDNA الذي يحوي تعليمات لآلات الجزيئية التي تقلل التوتر. |
Pareces uma pessoa diferente. Faz sentido que dês um nome a essa parte de ti. | Open Subtitles | تبدو شخصًا مختلفًا فعلًا، لذا فإنّه من المعقول أن تسمّي ذلك الجزء من نفسكَ |
Ainda não conheceste essa parte de ti. | Open Subtitles | ينخدع بسهولة أنت لم تقابل ذلك الجزء من نفسك حتى الآن |
Detesto essa parte de mim, tanto... que às vezes desejo poder abrir as veias e drenar o Mal de dentro de mim. | Open Subtitles | كرهت ذلك الجزء من نفسي , كثيراً أحياناً أتمنى فتح شراييني وأستنزف الشر من داخلي |
Há quatro anos, o assassino do Pradeep deitou abaixo aquela parte da parede, enfiou-o lá dentro, e depois reergueu e pintou a parede. | Open Subtitles | قبل اربع سنوات,قاتل براديب قطع ذلك الجزء من الجدار,وضعه في الداخل ثم استبدل و اعاد دهن حائط الجص |
Esses poderosos ainda comandam aquela parte da cidade? | Open Subtitles | أتعرف لو ما زال هؤلاء الرجال الحُكماء يُشغّلون ذلك الجزء من المدينة؟ كلاّ، إنّهم تاريخ قديم. |
Precisamos de investigar a vida do Acosta, ver se tem ligações com aquela parte da cidade. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نبحث اكثر في حياة اكوستا لنرى ان كان لديه اي معارف في ذلك الجزء من المدينة |
Depois, passados alguns anos, usando estratégias de permacultura, tornamos verde essa parte do deserto. | TED | وبعد ذلك نستطيع أن نقوم بعد عدة أعوام باستخدام استراتيجيات الزراعة الدائمة نستطيع أن نقوم بزراعة ذلك الجزء من الصحراء |
Como se tivesse nascido sem essa parte do cérebro. | Open Subtitles | مثل التي ولدت فيها بدون ذلك الجزء من عقلي |
essa parte do cérebro está directamente vinculada... às experiências de separação do corpo. | Open Subtitles | ذلك الجزء من الدماغ، مرتبط مباشرة بتجربة الخروج من الجسد |
essa parte da vida precisa de tudo aquilo de que o resto da vida precisa. | TED | وكما تعلمون,ذلك الجزء من الحياة يحتاج كل الاشياء التي تحتاجها بقية الحياة |
Ele viaja muito naquela parte do mundo. | Open Subtitles | إنه ينقل الكثير من الهواء في ذلك الجزء من العالم |
Disse que esta parte do processo era simples. | Open Subtitles | لقد قلت بأن ذلك الجزء من القضية تم التصرف به |