Sabes aquele cavalo em que corremos e os apostadores compraram-no de volta? | Open Subtitles | ذلك الحصان الذي تسابقت به و أعاد شراؤه أولئك الأربعة ؟ |
Porque está aquele cavalo preso longe dos outros? | Open Subtitles | لماذا ذلك الحصان مربوط وبعيد عن البقية ؟ |
Fizeste um grande investimento ao comprar aquele cavalo. | Open Subtitles | لقد قمتِ باسثتمار جيّد عندما اشتريتِ ذلك الحصان |
esse cavalo é melhor para comer do que era para cavalgar. | Open Subtitles | أراهن أن مذاق ذلك الحصان أفضل مما يمتطيه. |
Eu estava nessa festa para fazer um favor a um amigo e juro... que nunca tinha visto este cavalo na minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت في الحفلة بناءً على دعوة صديقٍ عزيز، وأقسم بأني لم أقابل ذلك الحصان في حياتي قبل تلك المرة |
Tudo o que eu tinha estava naquele cavalo. A única coisa que eu amei. | Open Subtitles | كل شيء املكه كان على ذلك الحصان, الشيء الوحيد الذي املكه. |
Vai buscá-la ao Batiste. o cavalo é do Debideux. | Open Subtitles | اذهب الى باتيست لاجل ذلك الحصان سيكون من ديبيدو |
É curioso, vocês nesse cavalo parecem uns noivos. | Open Subtitles | هذا ممتع انتما على ذلك الحصان تبدوان مثل عريس وعروس |
Se leva aquele cavalo a correr um dia, no dia seguinte ele corre mais. | Open Subtitles | إذا أخرجت ذلك الحصان في يوم سيجري أسرع في السباق القادم |
Diz disparates, por exemplo diz que vai correr muito, quando eu já te disse que aquele cavalo não tem hipóteses. | Open Subtitles | يوهم نفسه بأنه سيقدم الكثير عندما أخبرتك أن ذلك الحصان ليس لديه فرصة. |
Apenas estou empolgado, Joey. Se aquele cavalo for correr, eu vou montá-lo. | Open Subtitles | كلُّ ما أطلبهُ ، إذا كان ذلك الحصان سيتسابق . أريد أن أكون أنا من يركبهُ |
Ela deve querer mesmo aquele cavalo, já que voltou depois do que se passou ontem à noite. | Open Subtitles | انها فعلا تريد ذلك الحصان لو عادت بعدما حدث ليلة البارحه |
Como o meu aniversário se aproximava, eu costumava implorar e implorava por aquele cavalo. | Open Subtitles | كلما أقترب موعد عيد ميلادي، كلما توسلت كثيراً من أجل ذلك الحصان. |
aquele cavalo está a puxá-la a 1% da velocidade do som e a estrada de terra esburacada transforma-se num lamaçal sempre que chove. | TED | ذلك الحصان يجرها معه بنسبة واحد في المئة من سرعة الصوت, و الطريق الترابية الوعرة تتحول إلى مستنقع طين في أي وقت تهطل الأمطار. |
Hei, monte aquele cavalo. | Open Subtitles | مهلا، ارجع و إمتطي ذلك الحصان ما الامر؟ |
Por isso estás... imponente no teu uniforme, sobre esse cavalo... perseguindo um maldito mestiço... e a pensar nesse sacana do Grant e seus ianques. | Open Subtitles | جميع الصخور المغطاة باللون الرمادىّ تمتطى متباهياً على ذلك الحصان تطاردنصفهندىّمُخلّط. وتفكر بشأن تلك الهبة اللعينة. |
esse cavalo não ganhava a um gordo preso em cimento, drogado por trás por um comboio de mercadorias. | Open Subtitles | ذلك الحصان لا يستطع أن يتغلب على رجل سمين تم تخديرة بواسطة قطار بضائع. |
Já te contei uma história estranha sobre ti e este cavalo? | Open Subtitles | ألم أخبرك بقصة غريبة عنك و عن ذلك الحصان ؟ |
Estou a dizer-vos que este cavalo é um vencedor. | Open Subtitles | أنا أخبرك ذلك الحصان سيفوز أنظر إليه ، حسنا ؟ |
Vou recuperar o dinheiro que apostei naquele cavalo que ficou preso. | Open Subtitles | لأنني أريد استعادة النقود التي راهنت بها على ذلك الحصان الذي علق في البوابة هل رأيت ما حدث؟ |
Por isso, se fosse a ti não demorava muito tempo a ferrar o cavalo. | Open Subtitles | لذا لن أضيع الكثير من الوقت لحدو ذلك الحصان لو كنت مكانك |
Só tem de levar estes $2.000 ao outro lado da rua, à casa do Shaw e apostar nesse cavalo. | Open Subtitles | ليس عليك سوى أخذ هذين الالفين عبر الشارع المقابل بالزقاق إلى مركز " شو " للمراهنة على ذلك الحصان , الأمر بسيط |
Alguns deles eram daquele garanhão que cavalgas. | Open Subtitles | إحداها تخص ذلك الحصان الكستنائي الذي كنت تركبه |