Mantive esse segredo enterrado durante 20 anos. Gostaria que continuasse assim. | Open Subtitles | لقد دفنت ذلك السر لعشرون سنةً وأوده أن يبقى مدفوناً |
Esquece, tenho pena que tenhas de carregar esse segredo, tanto tempo. | Open Subtitles | إنس ذلك،أنا آسف لأنكَ إضطررتَ لحمل ذلك السر لمدة طريلة |
Ir ao baile como uma pessoa normal. seria a melhor forma de manter esse segredo. | Open Subtitles | لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر |
Comecei a procurar pessoas que hoje em dia conhecessem o segredo. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن أشخاص أحياء اليوم، ممن يعلم ذلك السر |
Assim se descobre o segredo feio de uma carinha laroca. | Open Subtitles | و لأجل ذلك السر القبيح للفتاة الجميلة تّم كشفه |
Durante 200 anos, o meu povo guardou este segredo. | Open Subtitles | لقد حرس قومي ذلك السر لـ200 عام. |
"Viver com este segredo é doloroso de mais. | Open Subtitles | العيش مع ذلك السر مؤلم جدا |
Eu não podia deixá-lo morrer com esse segredo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر |
É por isso que tenciono guardar esse segredo, o máximo de tempo possível. | Open Subtitles | و لهذا أنوي كتمان ذلك السر بيننا قدر المستطاع |
Acho que foi demasiado para ele, carregar esse segredo por aí. | Open Subtitles | أعتقد أنه أصبح فقط حملٌ ثقيل عليه أن يطوي ذلك السر بالنسيان |
Sei que não estás a esconder esse segredo para me proteger. | Open Subtitles | أعرف أنني لا تخفين ذلك السر لتحميني |
O Percy detém esse segredo nas caixinhas negras dele. | Open Subtitles | (بيرسي)، يحمل ذلك السر في صندوقه الأسود الصغير |
Mas, preocupado com a minha segurança, manteve esse segredo obscuro escondido. | Open Subtitles | ولكن حرصا على سلامتي أبقى ذلك السر مخبأ |
E temos de manter esse segredo seguro. | Open Subtitles | ويجب أن نبقي ذلك السر بأمان. |
Tudo isso acontece quando se sabe como se deve aplicar o segredo. | Open Subtitles | كل ذلك يحصل بسبب معرفة كيفية تطبيق ذلك السر |
Os apóstolos são dispersos pelos quatro cantos da Terra, para manter o mais longe possível o segredo dos nazis. | Open Subtitles | لقد أُرسلَ قادة الإصلاح إلى أركان المعمورة ليحفظوا ذلك السر بعيداً عن النازيين بأقصى مايستطيعون |
Ele finalmente aprendeu o segredo para filmar o mais pequeno mamífero marinho do mundo. | Open Subtitles | عرف ذلك السر اخيراً لتصوير أصغر الثدييات البحرية في العالم. |