"ذلك السلاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa arma
        
    • a arma
        
    • dessa arma
        
    • uma arma
        
    • Esta arma
        
    Olhe não posso fazer nada consigo a apontar-me essa arma. Open Subtitles لن استطيع فعل شي وانت تسلط علي ذلك السلاح
    De tudo isto, o único gangue que não foi baleado por essa arma foi o 520 Mafia. Open Subtitles الان , بين كل هؤلاء العصابه الوحيده التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520
    Ficaríamos todos melhor se essa arma estivesse nas minhas mãos. Open Subtitles إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي
    Se a arma tivesse sido acionada, vivíamos num mundo diferente hoje. Open Subtitles لو اُستخدم ذلك السلاح لكنا نعيش اليوم في عالم مختلف
    - O destino da guerra... depende da conclusão e implantação dessa arma. Open Subtitles نتيجة الحرب تعتمد على إنجاز وتفعيل ذلك السلاح
    E como essa arma foi parar à galeria dele, não faço ideia. Open Subtitles وكيف وصل ذلك السلاح إلى معرضه يحيرني تماماً
    Larga essa arma. Ainda não é tarde demais. Dá-me a arma. Open Subtitles ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح
    Até eu ignorei como essa arma é impetuosa Open Subtitles وحتّى أنا لم أكن مدركا لمدى حدّة ذلك السلاح.
    - Tens escolha, sim, mãe. Encontramos um modo de impedir que essa arma biológica detone, e não precisas da porcaria da fonte. Open Subtitles لديك خيار, علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك السلاح, لا حاجة للدم المصدر
    Antes de usares essa arma para fazer pontaria aos políticos, é melhor teres a certeza que não há uma arma apontada mesmo à tua cabeça. Open Subtitles قبل أن تصوّب ذلك السلاح الذي سرقته نحو السياسيين فعليكَ أن تتأكّد تماماً من عدم وجود سلاح آخر مصوّب نحو رأسك
    Se puxar essa arma... vocês quatro estarão pendurados em uma hora. Open Subtitles إذا رفعت ذلك السلاح سوف تشنقون أنتم الأربعة في خلال ساعة
    Se eles tiverem essa arma, isso vai parecer uma brincadeira de criança. Open Subtitles فإن حصلوا على ذلك السلاح سيجعلون ذلك يبدو كلعبة أطفال
    É muito difícil concentrar com essa arma apontada. Open Subtitles و من الصعب جداً ان أركز و أنتَ توجه ذلك السلاح إليّ.
    Acalma-te, essa arma pode ser muito perigosa, pode estar carregada. Open Subtitles إهدأي ذلك السلاح قد يكون خطيراً جداً قد يكون ملقماً
    Estou a por a minha parte em movimento, ajudava saber mais sobre do que é que essa arma é capaz para poder planear as coisas melhor. Open Subtitles انا ابذل قصارى جهدي سوف يكون مفيداً جداً لو انني عرفت ماهي قدرات ذلك السلاح
    Se não apontares essa arma para longe de mim, vou bater-te com ela como se fosses um saco de pancada. Open Subtitles إذا لم تبعد ذلك السلاح عن وجهي، فأقسم أنني سأستخدمه لأتغلب عليكِ كتاجر المخدّرات المستأجر
    Por que raio andas com essa arma, se não a usas? Open Subtitles لماذا تحمل ذلك السلاح إن لم تكن ستستخدمه ؟
    Ou pousa a arma ou dispara, Sargento. Open Subtitles أما أن تضع ذلك السلاح أو تطلق النار أيها الرقيب
    Se aceitar, prometes baixar a arma? Open Subtitles و إذا سمحت لك ، فهل تمانع فى أن تخفض ذلك السلاح ؟
    Livrei-me dessa arma numa venda quando descobri que estava grávida, um ano antes da manifestação. Open Subtitles تخلصت من ذلك السلاح في برنامج إعادة شراء عندما اكتشفت أنني كنت حبلى قبل سنة كاملة من التجمع
    Que dizes a dar-mos uso a Esta arma? Open Subtitles ما رأيك أن نستعمل ذلك السلاح في أمر مفيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more