Mas ficarei com raiva de você se não achar esse coração antes que esse caso prejudique nós duas, entendeu? | Open Subtitles | ولكنني سأكون غاضبة منكِ إذا لم تجدي ذلك القلب قبل أن ترتد هذه القضية بالسلب علينا , فهمتي ؟ |
Aguenta, Negro. Não deixes esse coração transformar-se ainda em carvão. | Open Subtitles | اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن |
Quando esse coração se fecha para um homem... | Open Subtitles | .. عندما يقفل ذلك القلب نفسه على رجلٍ |
Ele despertou-a então... e tremula e submissa, comeu aquele coração ardente da sua mão. | Open Subtitles | ثم ايقظها .. وارتجف .. اكلت ذلك القلب المحترق .. |
Espera-se durante dois anos por um coração... quase não escapa, depois fica a pensar se deveríamos ter-lhe dado aquele coração. | Open Subtitles | تحوم حوالي السنتين تنتظر قلباَ وتحاول ترتيب أعضائك وبالكاد لا تصل ثم تتسائل إن كان علينا إعطاؤك ذلك القلب |
O coração do verdadeiro crente. És o dono sortudo desse coração especial. | Open Subtitles | القلب الأكثر إيماناً و أنتَ صاحب ذلك القلب المميّز |
- Então, esse coração na tua mão... não foste tu que o desenhaste? | Open Subtitles | ذلك القلب على يدك، هل انت من قام برسمه |
Vamos lá buscar esse coração e eu provo-to. | Open Subtitles | والآن دعنا نجلب ذلك القلب وسأثبت ذلك |
Agora esse coração. | Open Subtitles | الآن ذلك القلب |
Posso continuar a pedir, continuar a pedir, mas o que se passa... é que eles nunca vão permitir que fique com aquele coração. | Open Subtitles | أستطيع الاستمرار بسؤالهم .. وسؤالهم،لكنالحقيقةهي،أنهم. أنهم لن يدعوك أبداً تأخذ ذلك القلب |
Vamos realocar aquele coração. | Open Subtitles | سنعيد توجيه ذلك القلب. |
Vamos realocar aquele coração. | Open Subtitles | سنعيد توجيه ذلك القلب. |
Eu descobri aquele coração nas cartas do Plettinckx. | Open Subtitles | وجدت ذلك القلب في رسائل (بليتنكس). |
E, Bernie, teremos saudades desse coração todos os dias. | Open Subtitles | (وبخصوص(بيرني، سنفتقد ذلك القلب كل يوم |