"ذلك الكوكب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquele planeta
        
    • aquele planeta
        
    • daquele planeta
        
    Jamais o podemos enviar para o laboratório naquele planeta. Open Subtitles لا يمكن إرساله إلى المختبر على ذلك الكوكب
    Com mais tempo, a História teria sido outra naquele planeta. Open Subtitles لو تسنى لهم الوقت لتغير التاريخ على ذلك الكوكب.
    Não tem razão para os wraith estarem interessados naquele planeta. Open Subtitles ليس هناك أي سبب يجعل الريث يريدون ذلك الكوكب
    aquele planeta onde vocês me encontraram era simpático. As pessoas eram simples e a vida calma. Open Subtitles تعلم ذلك الكوكب الذى وجدتمونى فيه , كان رائع الناس بسيطه , الحياه هادئه
    Na sua opinião, General, a decisão para enviar a SG-6 para aquele planeta em particular foi correcta? Open Subtitles ..بتقديرك إذاً حضرة اللواء أن القرار بإرسال الفريق 6 إلى ذلك الكوكب بالتحديد كان قراراً صائباً؟
    O extra-terrestre que nos afugentou daquele planeta. Open Subtitles الغريب الذي قادنا إلى خارج ذلك الكوكب.
    Já se lembraram que esta coisa esteve naquele planeta muito tempo e que pode estar estragada? Open Subtitles هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟
    Não temos certeza se tem wraith naquele planeta. Open Subtitles لا نعلم بالـتأكيد أن هناك ريث على ذلك الكوكب
    Bem, acho que podemos assumir que existem wraith naquele planeta. Open Subtitles حسنا, أخمن أنه يمكن أن نفترض أن هناك ريث على ذلك الكوكب
    Sei que foste ao inferno naquele planeta, e estou a ser bem paciente. Open Subtitles أعرف أنك عانيت على ذلك الكوكب عندما كنت مريضاً
    Como me abandonou pra morrer naquele planeta? Open Subtitles كيف تركتيني للموت على ذلك الكوكب المقفر؟
    Estamos de olhos naquele planeta... que podia entrar na zona das marés do nosso planeta... e causar a extinção de eventos de nível! Open Subtitles و يجب أن نحصل على درجة من ذلك الكوكب هذا مقارب من سحب الجانية لوكبنا
    Ele foi o único que sobreviveu naquele planeta. Open Subtitles لقد كان هو المخلوق ، الوحيد الذي نجى على ذلك الكوكب
    Parece que deixei a melhor parte de mim naquele planeta recém-nascido. Open Subtitles يبدو أنني تركت جزئي الأنْبل هناك . على ذلك الكوكب الوليد .
    Põe-me naquele planeta, com ou sem o consentimento do Cowen. Open Subtitles اذهب بي إلى ذلك الكوكب بموافقة (كاوين) أو بدونها
    Deixamos-te naquele planeta e deixámos a galáxia. Open Subtitles تركناك على ذلك الكوكب ، و تركنا المجرة.
    Deve haver uma forma de voltarmos para aquele planeta. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقه لنعود بها الى ذلك الكوكب
    E se aquele planeta fosse a nossa bóia de salvação... e nós a deixámos escapar? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الكوكب فى خط الأحياء ونحن تركناه هكذا
    aquele planeta perdeu o seu oceano para o espaço há milhares de milhões de anos.. Open Subtitles فقد ذلك الكوكب مُحيطه في الفضاء قبل مليارات السنوات.
    Quero que um extraterrestre me ajude a encontrar a minha nave para eu sair daquele planeta e ir para casa. Open Subtitles لذا حاولت أن أجعل هذا الولد الفضائي... يعينني على إيجاد سفينتي، في سبيل الرّحيل عن ذلك الكوكب والعودة إلى الدّيار
    A radiação sincrotrónica daquele planeta tem dado cabo de todos os radares da frota desde que aqui chegámos. Open Subtitles مستوى إشعاع ذلك الكوكب يقوم بالتشويش على كل تعقيب (دراديس) بالأسطول منذ أن وصلنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more