Mas o que é que isso tem a ver com isto? | Open Subtitles | مذهل. ماالذي يمكن أن يفعله ذلك بأي من هذا؟ |
Não sei o que é que isso tem a ver com alguma coisa, mas, se precisa de saber, essas chaves são da minha esposa. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ذلك بأي شيء على أي حال، فإنها تخص زوجتي هذا منطقي |
O que é que isso interessa? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بأي شيء من الأمر؟ |
O que isso tem a ver com o resto? | Open Subtitles | ماالذي يجب أن يعمله ذلك بأي شيء؟ |
O que isso tem a ver com alguma coisa? | Open Subtitles | وما دخل ذلك بأي شيء؟ |
O que raio tem isso a ver com alguma coisa? | Open Subtitles | هل نمتِ مع شخص وحيد منذ إنفصالك عن (جو)؟ ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
Que tem isso a ver com o resto? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
- Não. E o que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | كلاّ , أعني ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
O que é que isso tem que ver com o que quer que seja? | Open Subtitles | وما علاقة ذلك بأي شيء؟ ها يا دكتور؟ |
O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما دخل ذلك بأي شيء؟ |
- O que é que isso tem a ver? - É o teu homem. | Open Subtitles | -وما الذي يعنيني في ذلك بأي حال ؟ |
- O que isso tem haver? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
O que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
Sim, mas que tem isso a ver com o caso? | Open Subtitles | أجل ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
- Que tem isso a ver com tudo isto? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
- O que tem isso a ver com o resto? | Open Subtitles | -ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |