| E é exactamente isso que me entregarão em 24 horas se querem voltar a vê-lo com vida. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما ستحضره لي خلال 24 ساعة.. إذا أردت أن تراه حيًّا مرة أخرى. |
| Não vou bater em ninguém, porque é exactamente isso que tu farias. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَضْربَ أي شخص، لأن ذلك بالضبط ما أنت تُريدُ. |
| Sabes, por muito que esteja a gostar de onde estás a querer chegar, nós não fizémos isso exactamente. | Open Subtitles | تعرف، بقدر ما أحبّ اين تذهب بهذا، نحن لم نفعل ذلك بالضبط |
| É exatamente o que sinto em relação aos Trabalhos Limpos. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة |
| Não sei, senhor. Foi exactamente isso que fizemos. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
| Mas sem arriscar a tua segurança, é exactamente isso que queremos. | Open Subtitles | حسنا,بدون تعريض سلامتك للخطر ذلك بالضبط ما نريد ان نفعله |
| Toda a vida, a Charlotte imaginara fazer exactamente isso com alguém exactamente como o Martin. | Open Subtitles | جميع حياتها، شارلوت قد يتصور يفعل ذلك بالضبط مع شخص تماما مثل مارين. |
| Sabes, é exactamente isso que o Michael dizia. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ذلك بالضبط الذي مايكل كَانَ يَقُولُ. |
| Sim! É exactamente isso! E sabem que mais? | Open Subtitles | نعم ذلك بالضبط الذي اريده0 واحزروا ماذا؟ |
| Isso É exactamente o que eu precisava de saber. Obrigado, senhor. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحتاج معرفته، شكرًا لك يا سيدي |
| Não foi isso exactamente que aconteceu. | Open Subtitles | ليس ذلك بالضبط ما حدث |
| Mas, por mais ridículo que isso pareça, É exatamente o que acontece nas nossas salas de aula atualmente. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
| Foi exactamente o que eu pensei, mas, esta manhã, ela mandou buscar o seu baú. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
| Pelo contrário, major. É para isso mesmo que aqui estão. | Open Subtitles | على العكس تماما, رائد ذلك بالضبط لما أنت هنا |
| O que significa isso exatamente? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالضبط ؟ |
| É exactamente disso que estou a falar. | Open Subtitles | تَرى، ذلك بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه. |
| Comunicam como humanos. Foi isso mesmo que ela disse. | Open Subtitles | يبلغون مثل البشرِ ذلك بالضبط ما قالتْ |
| É mesmo isso que lhe estás a transmitir. | Open Subtitles | نعم، ذلك بالضبط الرسالة التي أنت تُرسلُه. |
| Foi exatamente este tipo de arrogância que o fez ser expulso da Cidadela, Vossa Graça. | Open Subtitles | ذلك بالضبط هو نوع الغطرسة التي طردته من القلعة، سيادتكم. |
| Foi exactamente assim que o Aldohn explicou. | Open Subtitles | ذلك بالضبط هو كيف قام ألدون بشرح ذلك الأمر |
| Dizem-nos que as aves dão as boas-vindas à primavera com uma alegre canção e aqui estão elas a fazer exatamente isso. | TED | قيل لنا أن الطيور تُرحِّب بالربيع بأغنية سعيدة، وهنا يفعلون ذلك بالضبط. |