Isso É uma pergunta de 64 milhões de dólares. | Open Subtitles | وكيف وصلت هنا؟ ذلك سؤال ال 64 مليون دولار أليس كذلك؟ |
É uma pergunta vulgar, mas acho que as pessoas a fazem para se conhecerem melhor, certo? | Open Subtitles | ذلك سؤال روتينى لكنى أعتقد الناس يسألون ذلك فقط للتعرف على بعضهم البعض أليس كذلك؟ |
É uma pergunta complexa, mas começaria a dar aos plebeus o dinheiro que César lhes prometeu. | Open Subtitles | ذلك سؤال معقّد، لَكنِّي سأَبْدأُ بإعْطاء الفقراء الأموال التي وعدهم بها قيصر. |
é uma questão cósmica, rima um pouco com uma pergunta mais íntima: "Porque existo eu? Porque existem vocês?" | TED | ذلك سؤال كوني، وانه نوع من القوافي مع سؤال أكثر حميمية: لماذا أنا موجود؟ لماذا أنت موجود؟ |
Aí está uma pergunta que faço várias vezes. | Open Subtitles | . ذلك سؤال مهم ..ووضعت نفسي علي اساس منتظم |
- Essa É uma pergunta estranha. | Open Subtitles | ذلك سؤال غريب |
Essa É uma pergunta à qual só ela poderá responder. | Open Subtitles | ذلك سؤال هي فقط تستطيع إجابتك عليه. |
É uma pergunta que não se pode responder. | Open Subtitles | ذلك سؤال لا تمكن الإجابة عنه |
Oh, senhor, essa É uma pergunta dificil. | Open Subtitles | سيدي ، ذلك سؤال مربك حقا الآن |
É uma pergunta muito boa. | Open Subtitles | إن ذلك سؤال جيد جداً. |
Eu acho que isso É uma pergunta pessoal. | Open Subtitles | أعتقد ذلك سؤال شخصي جداً. |
Essa É uma pergunta descabida. | Open Subtitles | ذلك سؤال أعوج جدا |
Isso É uma pergunta com truque? | Open Subtitles | هل ذلك سؤال خبيث؟ |
Isso É uma pergunta ridícula. Falso. Urso Preto. | Open Subtitles | ذلك سؤال سخيف - خطأ, الدب الأسود - |
- Isso É uma pergunta de algibeira? | Open Subtitles | هَلْ ذلك سؤال خدعة؟ |
Enquanto artistas, é uma questão que todos nós vamos ter que enfrentar. | Open Subtitles | أنظر، كمؤدين للعروض، ذلك سؤال سيكون علينا مواجهته جميعاً. |
Isso é uma questão muito complexa, para a qual só posso dar uma resposta simples. | Open Subtitles | إنّ ذلك سؤال معقد جداً، حيث لا أستطيع سوى أن أقدم إجابة بسيطة. |