| Se te faz sentir melhor, esqueci-me dos óculos para ler. | Open Subtitles | لقد نسيت نظارتى هناك إن كان ذلك سيشعرك بتحسن |
| Faria qualquer coisa. Se te faz sentir melhor acho que és muito querido. | Open Subtitles | ولكن اذا كان ذلك سيشعرك بحال أفضل اظن انك عذب جدا |
| Se te faz sentir melhor, por que não procuras no lixo e limpas tu a merda? | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن لما لا تبحثي عن شيئاً في القمامه و تلتقطي القذاره بنفسِك؟ |
| Se te fizer sentir melhor, eu fodi tudo com o meu marido, e não tive nenhum diagnóstico em quem colocar a culpa. | Open Subtitles | حسناً، إن كان ذلك سيشعرك بأي تحسن فلقد أفسدت الأمر مع زوجي وليسَ لدي أي تشخيص لألومه |
| Se te fizer sentir melhor, dá-me um murro. | Open Subtitles | لو أن ذلك سيشعرك بتحسن سدد ضربة إليَّ |
| Acho que podes ficar até eu adormecer, se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن بإمكانك البقاء حتى أنام إن كان ذلك سيشعرك بتحسن ؟ |
| Se te faz sentir melhor, ele tem pés horrorosos. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيشعرك بشعور أفضل لديه أرجل قبيحة للغاية |
| Se te faz sentir melhor, eu tomo conta do FBI. | Open Subtitles | وإن كان ذلك سيشعرك بتحسن سأتولى أنا أمر المباحث الفيدرالية |
| certamente já pensou em matar-me. Se te faz sentir melhor, eu já não penso em matar-te há uns bons meses. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيشعرك بتحسن فأنا لم أفكر في قتلك منذ شهور |
| Se te faz sentir melhor, então bate-me. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيشعرك بتحسّن، فـ... . |
| E se te fizer sentir ainda melhor, cantas-me a canção de embalar do Marvin? | Open Subtitles | و وربما ان كان ذلك سيشعرك بتحسن أكثر أن تغني لي نسخه خاصة من تهويدات (مارفن) ؟ |
| - Se a fizer sentir melhor, pode fingir que está a lutar por ela. | Open Subtitles | -إن كان ذلك سيشعرك بتحسن |
| Se isso te faz bem. | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن. |