Se isso é verdade, porque é que ainda não fui atingido? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحا ، لمَ لم تصطادني واحدة بعد؟ |
Penso que é verdade. Isso é importante porque a nossa sexualidade evoluída está em conflito direto com vários aspetos do mundo moderno. | TED | أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن حياتنا الجنسية في صراع مباشر مع جوانب كثيرة من العالم الحديث. |
- Não terei com quem conversar. - Isso não é verdade. | Open Subtitles | لن يكون عندي أحد للكلام معه ليس ذلك صحيحا |
Não é por tua causa que ela está aqui. Não é assim, Will? | Open Subtitles | أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا .. |
Façam as contas e verão que é assim. | TED | إحسبها بالرياضيات وستجد ذلك صحيحا |
Chamá-lo extremista de direita, seria correcto há 10 ou 20 anos atrás. | Open Subtitles | إن تُطلق عليه إسم يميني متطرف ربما كان ذلك صحيحا منذ 10 إلى 20 سنة مضت |
Se isto é verdade, pelo menos agora sabemos porque é que ele quer passar tanto tempo com o Jamie. | Open Subtitles | حسنا لو كان ذلك صحيحا علي الأقل نحن نعلم الأن لماذا يريد ان يقضي وقت طويل مع جيمي؟ ؟ |
Não sei se é verdade. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدة حتى إن كان ذلك صحيحا |
O e-mail que o xerife leu, Acham que é verdade? | Open Subtitles | فان ألايميل الذي قرأه الشريف هل تعتقدون أن ذلك صحيحا ؟ |
Pede para o legista cortar-me quando acabar e ver se é verdade. | Open Subtitles | عندما يحين أجلي قطعيني وانظري إذا كان ذلك صحيحا |
Se isso é verdade, porque é que os primos do Pequeno Chase estão no chão do teu apartamento? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحا لم يقوم أقارب تشايس الصغير بالانطلاق عبر ألواح شقتك الخشبية |
Se isso é verdade, então Oliver Queen declarou guerra contra nós. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا... ثم أوليفر كوينز المحاكم حرب معنا. |
Se isso é verdade, então porquê desfazer tudo? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا ، ثم لماذا التراجع عنه على الإطلاق؟ |
Mas se isso é verdade talvez o Lance tenha dado ao suspeito o que ele queria e deixou de lhe ser útil. | Open Subtitles | ولكن إذا كان ذلك صحيحا ربما لانس قدم للجاني ما أراد، ولذلك لم يعد له فائدة |
Se é verdade, porque o demónio saqueou o teu cofre? | Open Subtitles | أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا الشيطان نهب خزنتك؟ |
Se é verdade ou não, o facto é que a reunião vai acontecer. | Open Subtitles | انظروا، سواء كان ذلك صحيحا أم لا، تبقى الحقيقة أن هذه القمة تحدث |
Não importa se é verdade ou não. | Open Subtitles | لا تفرق إن كان ذلك صحيحا أم خاطئا |
Toda a gente já aí esteve. Não é verdade? | Open Subtitles | الكل كان هناك, أليس ذلك صحيحا. |
Estou aqui em negócios. Não é assim, Joe? | Open Subtitles | أنا هنا بصدد الأعمال أليس ذلك صحيحا يا (جو) ؟ |
Não é assim? | Open Subtitles | اليس ذلك صحيحا ؟ |
O que vocês estão a dizer é que, se os Latinos não estivessem cá, ou os Cambojanos ou os negros ou os brancos ou quem quer que seja, se eles não estivessem cá, tudo seria melhor para vocês, correcto? | Open Subtitles | اذا ما تقوله هو أن لم يكن الاتينيون هنا أو الكمبوديون أو السود أو البيض أو مهما يكونوا ان لم يكونوا هنا , كل شيء سيكون أفضل لك , أليس ذلك صحيحا ؟ |