"ذلك فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso na
        
    • isso no
        
    • disso no
        
    • isso nos
        
    • isto na
        
    A morte faz parte da vida... não lhe ensinaram isso na escola? Open Subtitles إن الموت أمر علينا ألا تتعلمين ذلك فى المدارس ؟
    Pode fazer isso na China, mas aqui eles te matam! Open Subtitles يمكنك فعل ذلك فى الصين لكن هنا سوف تلقى حتفك
    Ele que ponha isso no jornal, se precisar de notícias! Open Subtitles دعه يضع ذلك فى صحيفته إذا كان بحاجة لأخبار
    - Diz isso no memorando. "Não confraternizar com essas garotas." No memorando! Open Subtitles ستقول ذلك فى الذكريات لا اخوية مع هولاء البنات فى الذكريات
    Eu li acerca disso no jornal que encontrei num café. Open Subtitles قرأت عن ذلك فى الصحيفة التى وجدتها فى المقهى
    Com o Renda você gostou. Vi isso nos seus olhos. Open Subtitles . "لقد أحببت ذلك عندما قتلت "ريندا . رأيت ذلك فى عينيك
    Vais ouvir conversas feias sobre isto na escola. Open Subtitles ستسمعين بعض الهراء بشأن ذلك فى المدرسة
    Se tens alguma vergonha de um tipo ter uma pedicure não acho que haveria um artigo de destaque sobre isso na revista Details. Open Subtitles إذا كان هنالك عار فى يحصل رجل على العناية بالاقدام لا أعتقد، كان سيوجد ملحوظة عن ذلك فى مجلة التفاصيل
    Aprendi isso na terceira classe. Open Subtitles لإنني تعلمت ذلك فى فصل الصحة بالمرحلة الثالثة.
    Ele disse isso na noite em que foi preso, imediatamente antes de receber uma chamada. Open Subtitles هو ذكر ذلك فى الليلة التى كان معتقل فيها مباشرة قبل ان يحصل على مكالمة
    Só pensamos porque é que não mencionou isso na primeira entrevista. Open Subtitles فقط نتعجب لماذا لم تذكر ذلك فى اول مقابلة
    Não podes usar isso na Igreja. Open Subtitles أنتظر ، لا يمكنك . أن ترتدي ذلك فى الكنسيه
    Todos não são a razão pela qual fizemos isso no campeonato. Open Subtitles لم يسال اى شخص نفسة كيف فعلنا ذلك فى البطولة
    E a forma de testar isso no laboratório é fazê-lo em pequeno. TED وطريقة اختبار ذلك فى المختبر هى بتبسيطه إلى أقصى درجة.
    Se encontrarmos a pista do jovem que usou a sua filha como isco incluiremos isso no recurso. Open Subtitles لو أننا وجدنا أي دليل على هذا الرجل المزعوم الذي غرر بأبنتك وسنكون بالتأكيد مستعدون لتقديم ذلك فى الاستئناف
    Não consegue encontrar disso no Oregon. Open Subtitles ما أقصده انه لا يمكنك أن تجد ذلك فى اوريجون.
    Foi muito prestativo. Vou tomar nota disso no meu relatório. Open Subtitles أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى
    Vamos! Falamos disso no avião. Open Subtitles هيا , سنناقش ذلك فى الطائرة
    Não te ensinaram isso nos escuteiros? Open Subtitles انهم لا يعلموك ذلك فى مدرسة الكشافة ؟
    Fazem isso nos filmes. Open Subtitles إنَهُم يفعلون ذلك فى الأفلام.
    Aprendi isto na prisão. Gostas? Open Subtitles لقد تعلمت ذلك فى السجن ، ما رأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more