"ذلك كان منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso foi há
        
    • Isso já foi há
        
    • isso foi à
        
    • faz muito
        
    Sim, nas aulas de psicoterapia, mas Isso foi há muitos anos atrás. Open Subtitles أجل, في محاضرات العلاج النفسي, ولكن ذلك كان منذ سنين مضت.
    Isso foi há tanto tempo que nem me lembro. Open Subtitles ذلك كان منذ فترة طويلة أنا حتى لا أتذكره
    Mas Isso foi há duas semanas. Não pode continual a tocal à minha campaínha! Open Subtitles لكن ذلك كان منذ إسبوعين لا يمكنك مواصلة قرع جرسي
    Isso já foi há quatro horas! Open Subtitles ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟
    isso foi à muito tempo, quando éramos miúdos. Open Subtitles ذلك كان منذ زمن طويل عندماكناأطفالا. لقدأوشكتعلىقتلي،
    Tive uma banda, mas Isso foi há muito tempo. Open Subtitles كنتُ في فرقة, ولكن ذلك كان منذ زمن طويل, منذ زمن طويل
    Isso foi há um ano e já não estamos juntos. Open Subtitles ذلك كان منذ عام مضى ونحن لم نعد سوية بعد الآن
    Isso foi há 12 anos, acha que faz diferença? Open Subtitles ذلك كان منذ 12 عاما اتظنين ان ذلك ذو صلة؟
    Deve ter ganho, porque Isso foi há seis anos... Open Subtitles أظنّه فاز بها، لأنّ ذلك كان منذ ستّ سنوات
    Mas, Isso foi há meses. Open Subtitles من ارضية المتجر لكن ذلك كان منذ بعضة اشهر مضت
    Isso foi há 10 anos. Não, não foi. Foi há 8 anos e meio. Open Subtitles ـ ذلك كان منذ 10 أعوام ـ كلا، كان ذلك منذ 8 أعوام ونصف
    Isso foi há 15 anos. Até hoje, a dia um de cada mês, eu envio os 10 dólares, sem falha. Open Subtitles ذلك كان منذ 15 عامًا، حتى يومنا هذا، كل أول شهر أرسل 10 دولارات،
    Quis ser procuradora, mas Isso foi há muito tempo. Open Subtitles لربّما وددت الغدوّ مدعيًا عامًا، لكن ذلك كان منذ عُمر.
    Tive algumas no liceu, mas Isso foi há muito tempo. Open Subtitles تعلمت بعضها عندما كنت في الجامعة, لكن ذلك كان منذ مدة طويلة
    Sim, sim, ainda tenho uma lembrança na perna, mas Isso foi há muito tempo. Open Subtitles نعم، نعم، ما زال لدي هدية تذكارية في ساقي ولكن ذلك ذلك كان منذ فترة طويلة
    Mas Isso foi há muito tempo. Já não sou um adolescente idiota. Open Subtitles ذلك كان منذ زمن طويل لم أعد مراهق الأن.
    Isso foi há muito tempo. Open Subtitles حسنا ، ذلك.. كان منذ زمن بعيد.
    - Mas, Isso já foi há quatro horas. A tarde passou tão rápido? Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟
    Sim, mas Isso já foi há muito tempo. Open Subtitles نعم, ولكن ذلك كان منذ فترة طويلة عرفت أفضل من ذلك الآن.
    Isso já foi há muito tempo, quando éramos ambos jovens e bonitos. Open Subtitles حسناً، ذلك كان منذ زمن طويل، عندما كنا شباباً وجميلين
    Durou cerca de oito minutos e já faz muito tempo. Open Subtitles ذلك كان منذ حوالي ثمان دقائق. لقد كان منذ زمن طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more