"ذلك لأجلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso por mim
        
    • isto por mim
        
    Há muito tempo, que não fazem isso por mim. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل منذ فعل أحدٌ ذلك لأجلي.
    Não fizeste isso por mim, fizeste pelo teu cliente. Open Subtitles .إنكَ لم تفعل ذلك لأجلي .فعلت ذلك لأجلِ عميلك
    Porque é divertido vê-la a fazer isso por mim. Open Subtitles لان مشاهدتك تفعلينه ذلك لأجلي أكثر متعه
    Sei que fizeste isto por mim e agradeço o facto de teres tentado... Open Subtitles أعلم بأنك عملت ذلك لأجلي وإني ممتمن لمحاولتك
    Como meu amigo, estou a pedir-te para fazeres isto por mim. Open Subtitles بصفتي صديقاً لك، أطلب إليك أن تفعل ذلك لأجلي
    Presumem que mandei alguém fazer isso por mim, portanto, só estão... a atiçar a fera, não é? Open Subtitles تفترضين أنّ شخص ما فعل ذلك لأجلي ...لذا أنتِ هنا لمجرّد القيام بقلب الفرز ، أليس كذلك؟
    Não faço ideia. Mas a minha assistente pode ver isso por mim. Open Subtitles ولكن مساعدتي يمكنها تفقد ذلك لأجلي
    Fizeste isso por mim, querido? Open Subtitles هل فعلتَ ذلك لأجلي ، يا عزيزي؟
    Não peço para fazeres isso por mim. Open Subtitles أنا لا أطلب منكِ أن تفعلي ذلك لأجلي.
    Não peço para fazeres isso por mim. Open Subtitles أنا لا أطلب منكِ أن تفعلي ذلك لأجلي.
    Preciso que faças isso por mim. Open Subtitles أحتاجُ منكَ بأن تفعلَ ذلك لأجلي.
    Fareis isso por mim? Open Subtitles هل تفعل ذلك لأجلي ؟
    Por favor, não fará isso por mim? Open Subtitles رجاءاً، هلا فعلت ذلك لأجلي ؟
    Podes fazer isso por mim? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعلي ذلك لأجلي ؟
    A morte vai fazê-lo isso por mim. Open Subtitles لأنّ الموت سيفعل ذلك لأجلي
    Faça isso por mim. Open Subtitles إفعل ذلك لأجلي.
    Não acredito que fizeste isso por mim. Open Subtitles لا أصدّق أنّك فعلت ذلك لأجلي.
    Pode fazer isso por mim Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك لأجلي
    Obrigada, mas não te posso deixar fazer isto por mim. Open Subtitles شكـرا لك ولكن لن أسمح لك أن تفعل ذلك لأجلي
    Adoro-vos tanto por fazerem isto por mim. Open Subtitles إنّي أحبّكما كثيراً لدرجة أنّكما ستفعلان ذلك لأجلي.
    Mas eu sei cuidar de mim há muito tempo e não é preciso fazer isto por mim. Open Subtitles لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more