Lá por ser o meu 65% aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Lá por ser o meu 65 aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Mas isso não quer dizer que não aceite uma opção mais racional. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن أفعلة هناك خيارات أكثر منطقية |
Tudo leva a crer que o Paul trabalha sozinho, mas não significa que o Mitchell não simpatize com a causa. | Open Subtitles | كل شيء يشير الى أن بول يعمل لوحده لكن ذلك لا يعني أن ميتشل ليس متعاطفا مع القضية |
Isso não significa que o Freud percebia puto do assunto. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أن فرويد لم يكن يتحدث بالهراءات الأحلام هي نافذة، وليس ستارة، صحيح؟ |
Eu percebi isso, mas não significa que a ratazana possa abrir um restaurante. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك لكن ذلك لا يعني أن الفأر يستطيع افتتاح مطعم |
não significa que a sua morte foi um dos estigmas. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن موته مُتعلق ببقع الدماء والأمور الخارقة للطبيعة |
Mas de onde venho... não significa que tenha de desistir. | Open Subtitles | لكن من حيث أتيت، ذلك لا يعني أن تستلم فحسب. |
Mas isso não significa que tenha que sair com a Buffy - A Caça Vampiros. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أن أذهب مع "بافي جلاّدة الفتاة البيضاء" |
não quer dizer que os sacos tenham dinheiro. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن تكون الحقيبة ممتلئة بالنقود |
E só porque fizeste disso a tua carreira não quer dizer que os outros não tenham sentimentos. | Open Subtitles | و فقط لأنكِ صنعتِ حياة مهنية من ذلك لا يعني أن الأشخاص الأخرين لا يمتلكون مشاعر |
Isso não quer dizer que possam fazer o que quiserem com eles. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لا يعني أن تفعلوا ما يحلو لكم بها |
As suas obsessões levam-nos sempre ao limite da Cidade dos Perseguidores, mas isso não quer dizer que seja isso que esteja a acontecer aqui. | Open Subtitles | هوسهم دائماً ما يقودهم نحو حافةالمُتعقّبينالمجانين.. لكن ذلك لا يعني أن هذا هو ما يحدث هنا. |
Isso não quer dizer que o que ele diz não é verdade. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن ما يقوله غير حقيقي |
Isto não significa que o cálculo é aleatório. | TED | الآن ذلك لا يعني أن الحساب اعتباطي |
Mas também sei que isso não significa que a matemática não tenha alguma coisa para nos oferecer, porque o amor, como quase tudo na vida, está cheio de padrões e a matemática, em último caso, tem tudo a ver com o estudo de padrões. | TED | لكنني أعرف كذلك أن ذلك لا يعني أن الرياضيات ليس لديها ما تقدمه لنا لأن، الحب، كما معظم الحياة، يتعلق عموما بدراسة الأنماط والرياضيات، في النهاية، هي دراسة للأنماط. |
e por favor, ter 300 pares de sapatos caros no armário não significa que a Becky esteja doente. | Open Subtitles | و اعذرني, امتلاك (33) زوج ..من الأحذية المزخرفة في خزانتك ذلك لا يعني أن (بيكي) مريضة |