"ذلك ما قالته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi o que ela disse
        
    • Foi isso que ela disse
        
    Nunca será válido em tribunal, mas sim, Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك لن يُؤخذ به بالمحكمة، لكن أجل، ذلك .. ما قالته.
    Foi o que ela disse! Não há tempo! Mas disse! Open Subtitles ذلك ما قالته, لا وقت, لكن فعلتها, لا وقت, يا رفاق
    Como? Foi o que ela disse. Open Subtitles , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه
    Quando ela estava aqui, antes de sair, Foi o que ela disse. Open Subtitles ،عندما كانت هنا، تماماً قبل أن تغادر ذلك ما قالته عن قصتها
    "Foi isso que ela disse" Não... não te atrevas... Open Subtitles ذلك ما قالته كيف تجرؤ
    Não quero ser engraçado, mas isso Foi o que ela disse. Open Subtitles لا أقصد المزاح، لكن ذلك ما قالته
    Interessante. Sim, Foi o que ela disse. Open Subtitles مثير ، ذلك ما قالته
    Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته هي معذرة ؟
    Sr. Scott: Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته هي
    Sim, Foi o que ela disse. Open Subtitles نعم , ذلك ما قالته
    Sim, Foi o que ela disse. Open Subtitles أجل ، ذلك ما قالته
    Foi o que ela disse. Ela disse! Open Subtitles ذلك ما قالته لي...
    *Acho que foi o que ela disse* Open Subtitles * أعتقد أنّ ذلك ما قالته *
    Foi o que ela disse Open Subtitles * ذلك ما قالته *
    - Foi o que ela disse! Open Subtitles ذلك ما قالته
    Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته
    Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته.
    Foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته
    - É, Foi isso que ela disse. Open Subtitles نعم، ذلك ذلك ما قالته
    Foi isso que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more