Agora, ouve-me, pois só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | استمعي إلي الآن، لأنني سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
Agora, prestem bem atenção, porque só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | ...الآن اعيرونى كل انتباهكم لأننى سوف أقول ذلك مرة واحدة |
Se fizermos isto uma vez, comemos bem durante um mês. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك مرة واحدة فسنتمكن من أكل لحم الحوت على طوال الشهر |
Aliás, só o fez daquela vez. Mas é bastante estranho. | Open Subtitles | في الواقع، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا |
Aliás, só o fez daquela vez. Mas é bastante estranho. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا |
(Risos) Quero dizer, foi só uma vez, e a minha filha sofreu claramente uma falta! | TED | (ضحك) أعني، حدث ذلك مرة واحدة فقط، وكان واضحًا أن ابنتي ارتكبت ضدها مخالفة! |
Porque eu fiz isto uma vez ou duas vezes antes, e não é tudo o que divertido. | Open Subtitles | لأنني فعلت ذلك مرة واحدة أو مرتين من قبل، وليس كل ما المتعة. |
Meus senhores, só vou dizer isto uma vez. | Open Subtitles | أيها السادة , سأقول ذلك مرة واحدة |
Porque só quero dizer isto uma vez. | Open Subtitles | لأنى أريد أن أفعل ذلك مرة واحدة |
Só direi isto uma vez. | Open Subtitles | سأقول ذلك مرة واحدة فقط |
Só vou dizer isto uma vez! | Open Subtitles | حسناً سوف أطلب منكم ذلك مرة واحدة! |
- Achas que sou tonto? - Não, lembras-te daquela vez... | Open Subtitles | ماذا افعل لاابدو مثل البليد لا، إذا تذكرت ذلك مرة واحدة |
Tirando daquela vez. | Open Subtitles | فيما عدا ذلك مرة واحدة. |
Foi só uma vez? | Open Subtitles | وكان ذلك مرة واحدة ؟ |
"Vou experimentar, só uma vez". | Open Subtitles | "سأجرب ذلك, مرة واحدة فقط " |